刘禹锡《浪淘沙·莫道谗言如浪深》原文翻译及赏析

浪淘沙·莫道谗言如浪深


【原文】唐代,刘禹锡
【浪淘沙】

莫道谗言如浪深,
莫言迁客似沙沉。
千淘万漉虽辛苦,
吹尽寒沙始到金。

翻译:

莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。
不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬之人好像泥沙一样在水底埋沉。

千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。

1、梁守中刘禹锡诗文选译成都:巴蜀书社,1990:48-52

莫道谗(chán)言如浪深,莫言迁客似沙沉。

谗言:毁谤的话。
迁客:被贬职调往边远地方的官。

千淘万漉(lù)虽辛苦,吹尽狂沙始到金。

漉:水慢慢地渗下。

1、梁守中刘禹锡诗文选译成都:巴蜀书社,1990:48-52

【làng táo shā 】
【浪淘沙】


mò dào chán yán rú làng shēn ,
莫道谗言如浪深,
mò yán qiān kè sì shā chén 。
莫言迁客似沙沉。
qiān táo wàn lù suī xīn kǔ ,
千淘万漉虽辛苦,
chuī jìn hán shā shǐ dào jīn 。
吹尽寒沙始到金。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。