刘禹锡《浪淘沙·日照澄洲江雾开》原文翻译及赏析

浪淘沙·日照澄洲江雾开


【原文】唐代,刘禹锡
【浪淘沙】

日照澄洲江雾开,
淘金女伴满江隈。
美人首饰侯王印,
尽是沙中浪底来。

翻译:

日照澄洲江雾开,淘金女伴满江隈。
朝阳照在江雾初开的小洲上,淘金的女伴早已布满江滨。

美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来。
美人的首饰和侯王的金印,全都是从沙中浪底淘来的黄金。

1、梁守中刘禹锡诗文选译成都:巴蜀书社,1990:48-52

日照澄(chéng)洲江雾开,淘金女伴满江隈(wēi)

澄洲:江中清新秀丽的小洲。
江隈:江湾。

美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来。

1、梁守中刘禹锡诗文选译成都:巴蜀书社,1990:48-52

【làng táo shā 】
【浪淘沙】


rì zhào chéng zhōu jiāng wù kāi ,
日照澄洲江雾开,
táo jīn nǚ bàn mǎn jiāng wēi 。
淘金女伴满江隈。
měi rén shǒu shì hóu wáng yìn ,
美人首饰侯王印,
jìn shì shā zhōng làng dǐ lái 。
尽是沙中浪底来。




提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。