席慕容《爱的筵席(是令人日渐消瘦的心事)》原文翻译及赏析

爱的筵席(是令人日渐消瘦的心事)


【原文】近代,席慕容
【爱的筵席】

是令人日渐消瘦的心事
是举箸前莫名的伤悲
是记忆里一场不散的筵席
是不能饮不可饮也要拼却的
一醉

【ài de yàn xí 】
【爱的筵席】


shì lìng rén rì jiàn xiāo shòu de xīn shì
是令人日渐消瘦的心事
shì jǔ zhù qián mò míng de shāng bēi
是举箸前莫名的伤悲
shì jì yì lǐ yī chǎng bú sàn de yàn xí
是记忆里一场不散的筵席
shì bú néng yǐn bú kě yǐn  yě yào pīn què de
是不能饮不可饮 也要拼却的
yī zuì
一醉


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。