食指《疯狗(受够无情的戏弄之后)》原文翻译及赏析
疯狗(受够无情的戏弄之后)
【原文】近代,食指
【疯狗】
──致奢谈人权的人们
受够无情的戏弄之后,
我不再把自己当人看,
仿佛我成了一条疯狗,
漫无目的地游荡人间。
我还不是一条疯狗,
不必为饥寒去冒风险,
为此我希望成条疯狗,
更深刻地体验生存的艰难。
我还不如一条疯狗!
狗急它能跳出墙院,
而我只能默默地忍受,
我比疯狗有更多的辛酸。
假如我真的成条疯狗
就能挣脱这无情的锁链,
那么我将毫不迟疑地,
放弃所谓神圣的人权。
1978年
【fēng gǒu 】
【疯狗】
──zhì shē tán rén quán de rén men
──致奢谈人权的人们
shòu gòu wú qíng de xì nòng zhī hòu ,
受够无情的戏弄之后,
wǒ bú zài bǎ zì jǐ dāng rén kàn ,
我不再把自己当人看,
fǎng fó wǒ chéng le yī tiáo fēng gǒu ,
仿佛我成了一条疯狗,
màn wú mù de dì yóu dàng rén jiān 。
漫无目的地游荡人间。
wǒ hái bú shì yī tiáo fēng gǒu ,
我还不是一条疯狗,
bú bì wéi jī hán qù mào fēng xiǎn ,
不必为饥寒去冒风险,
wéi cǐ wǒ xī wàng chéng tiáo fēng gǒu ,
为此我希望成条疯狗,
gèng shēn kè dì tǐ yàn shēng cún de jiān nán 。
更深刻地体验生存的艰难。
wǒ hái bú rú yī tiáo fēng gǒu !
我还不如一条疯狗!
gǒu jí tā néng tiào chū qiáng yuàn ,
狗急它能跳出墙院,
ér wǒ zhī néng mò mò dì rěn shòu ,
而我只能默默地忍受,
wǒ bǐ fēng gǒu yǒu gèng duō de xīn suān 。
我比疯狗有更多的辛酸。
jiǎ rú wǒ zhēn de chéng tiáo fēng gǒu
假如我真的成条疯狗
jiù néng zhèng tuō zhè wú qíng de suǒ liàn ,
就能挣脱这无情的锁链,
nà me wǒ jiāng háo bú chí yí dì ,
那么我将毫不迟疑地,
fàng qì suǒ wèi shén shèng de rén quán 。
放弃所谓神圣的人权。
1978nián
1978年
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析