曹植《杂诗·南国有佳人》原文翻译及赏析

杂诗·南国有佳人


【原文】魏晋,曹植
南国有佳人,容华若桃李。
朝游江北岸,夕宿潇湘沚。
时俗薄朱颜,谁为发皓齿?
俯仰岁将暮,荣耀难久恃。

翻译:

南国有佳人,容华若桃李。
在南方,有一位美丽的女子,她的面容若桃花般芳艳,如李花般清丽。

朝游江北岸,夕宿潇湘沚。
早晨她来到江北岸边游玩,夜晚她到萧湘的小岛中休憩。

时俗薄朱颜,谁为发皓齿?
当世的风气轻视美丽的容颜,贝齿轻启的微笑为谁而发呢?

俯仰岁将暮,荣耀难久恃。
转瞬间,岁月消逝,可是青春的美貌是难以永远存在的。

南国有佳人,容华若桃李。

南国:古代泛指江南一带。
容华:容貌。

朝游江北岸,夕宿潇湘沚。

湘沚:湘水中的小洲。
湘水在湖南,入洞庭湖。
沚,水中小洲。
朝游北岸,夕宿湘沚,是以湘水女神自喻,应取意于屈原《九歌》。

时俗薄朱颜,谁为发皓(hào)齿?
薄朱颜:不重视美貌的人,这里指不重视有才德的人。
发皓齿:指唱歌或说话,这里是指推荐、介绍。

俯仰岁将暮,荣耀难久恃(shì)

俯仰:低头扬头之间,极言时间之短。
荣耀:花开绚艳的样子,这里指人的青春盛颜。
久恃:久留,久待。

nán guó yǒu jiā rén ,róng huá ruò táo lǐ 。
南国有佳人,容华若桃李。
cháo yóu jiāng běi àn ,xī xiǔ xiāo xiāng zhǐ 。
朝游江北岸,夕宿潇湘沚。
shí sú báo zhū yán ,shuí wéi fā hào chǐ ?
时俗薄朱颜,谁为发皓齿?
fǔ yǎng suì jiāng mù ,róng yào nán jiǔ shì 。
俯仰岁将暮,荣耀难久恃。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。