曹操《龟虽寿》原文翻译及赏析
龟虽寿
【原文】汉代,曹操
神龟虽寿,犹有竟时。
腾蛇乘雾,终为土灰。(腾一作:螣)
老骥伏枥,志在千里。
烈士暮年,壮心不已。
盈缩之期,不但在天;
养怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以咏志。
翻译:
神龟虽寿,犹有竟时。
神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天。
螣蛇乘雾,终为土灰。
腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。
老骥伏枥,志在千里。
年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里。
烈士暮年,壮心不已。
壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。
盈缩之期,不但在天;
人寿命长短,不只是由上天决定。
养怡之福,可得永年。
调养好身心,就定可以益寿延年。
幸甚至哉,歌以咏志。
真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。
1、李朝东 初中文言文详解一本全:河海大学出版社 ,2011年7月第一版:174--175页
神龟虽寿,犹有竟时。
神龟:传说中的通灵之龟,能活几千岁。
寿,长寿。
竟:终结,这里指死亡。
螣蛇乘雾,终为土灰。
螣蛇:传说中龙的一种,能乘云雾升天。
老骥(jì)伏枥(lì),志在千里。
骥:良马,千里马。
伏:趴,卧。
枥:马槽。
烈士暮年,壮心不已。
烈士:操有远大抱负的男子。
暮年:晚年。
已:停止。
盈缩之期,不但在天;
盈缩:原指岁星的长短变化,这里指人的寿命长短。
盈,增长。
缩,亏,引申为短。
但:仅,只。
养怡之福,可得永年。
养怡:指调养身心,保持身心健康。
怡,愉快、和乐。
永:长久。
永年:长寿,活得长。
幸甚至哉,歌以咏志。
幸甚至哉:庆幸得很,好极了。
幸,庆幸。
至,极点。
最后两句每章都有,应为合乐时的套语,与正文内容没有直接关系。
1、李朝东 初中文言文详解一本全:河海大学出版社 ,2011年7月第一版:174--175页
赏析:
神龟虽寿,犹有竟时。
螣蛇乘雾,终为土灰。
老骥伏枥,志在千里。
烈士暮年,壮心不已。
盈缩之期,不但在天;
养怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以咏志。
这是一首充满诗人对生活的真切体验的哲理诗,因而写得兴会淋漓,有着一种真挚而浓烈的感情力量;哲理与诗情又是通过形象化的手法表现出来的,因而述理、明志、抒情在具体的艺术形象中实现了完美的结合。
诗中“神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。”作者从朴素的唯物论和辩证法的观点出发,否定了神龟、腾蛇一类神物的长生不老,说明了生死存亡是不可违背的自然规律。“ 犹有 ”和“ 终为 ” 两个词组下得沉着。而 “ 老骥 ” 以下四句,语气转为激昂,笔挟风雷,使这位 “ 时露霸气 ” 的盖世英豪的形象跃然纸上。
“ 老骥伏枥,志在千里,烈士暮年,壮心不已。” 笔力遒劲,韵律沉雄,内蕴着一股自强不息的豪迈气概,深刻地表达了曹操老当益壮、锐意进取的精神面貌。“壮心不已”表达了要有永不停止的理想追求和积极进取精神,永远乐观奋发,自强不息,保持思想上的青春,曹操以切身体验揭示了人的精神因素对健康的重要意义。
“盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。”表现出一种深沉委婉的风情,给人一种亲切温馨之感。全诗跌宕起伏,又机理缜密,闪耀出哲理的智慧之光,并发出奋进之情,振响着乐观声调。艺术风格朴实无华,格调高远,慷慨激昂,显示出诗人自强不息的进取精神,热爱生活的乐观精神。
人寿命的长短不完全决定于天,只要保持身心健康就能延年益寿。曹操所云“养怡之福”,不是指无所事事,坐而静养,而是说一个人精神状态是最重要的,不应因年暮而消沉。这里可见诗人对天命持否定态度,而对事在人为抱有信心的乐观主义精神,抒发了诗人不甘衰老、不信天命、奋斗不息、对伟大理想的追求永不停止的壮志豪情。
1、韩兆琦魏晋南北朝诗选讲北京市:中国少年儿童出版社,1983:1-4
shén guī suī shòu ,yóu yǒu jìng shí 。
神龟虽寿,犹有竟时。
téng shé chéng wù ,zhōng wéi tǔ huī 。(téng yī zuò :tè )
腾蛇乘雾,终为土灰。(腾 一作:螣)
lǎo jì fú lì ,zhì zài qiān lǐ 。
老骥伏枥,志在千里。
liè shì mù nián ,zhuàng xīn bú yǐ 。
烈士暮年,壮心不已。
yíng suō zhī qī ,bú dàn zài tiān ;
盈缩之期,不但在天;
yǎng yí zhī fú ,kě dé yǒng nián 。
养怡之福,可得永年。
xìng shèn zhì zāi ,gē yǐ yǒng zhì 。
幸甚至哉,歌以咏志。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析