李郢《南池》原文翻译及赏析

南池


【原文】南北朝,李郢


小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹。
日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。

翻译:

小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹。
小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线,丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气。

日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。
太阳升起两竿高了,正是鱼儿觅食的时候,咬钩的鱼一条接着一条。一家人欢欢喜喜在南池继续垂钓。

xiǎo nán gòng ěr fù cuō sī ,yì kē xiāng láo dǎo jiē lí 。
小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹。
rì chū liǎng gān yú zhèng shí ,yī jiā huān xiào zài nán chí 。
日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。