陆游《自嘲(少读诗书陋汉唐)》原文翻译及赏析

自嘲(少读诗书陋汉唐)


【原文】宋代,陆游
【自嘲】

少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。
骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。
老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。
太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。

翻译:

少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。
少年时候读诗书,连汉唐的武功也不放在眼里,到老却寄身农桑。

骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。
骑在驴身上两脚快要到地,喜爱喝酒,酒杯常在身旁。

老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。
老去以后容貌虽然变改,醉了以后意气仍然轩昂。

太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。
太行王屋两座山究竟是怎么被移动的?可笑我自己就像愚公一样不自量。

少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑(sāng)

农桑:农耕与蚕桑。

骑驴两脚欲到地,爱酒一樽(zūn)常在旁。

樽:古代的盛酒器具。

老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。

太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。

【zì cháo 】
【自嘲】


shǎo dú shī shū lòu hàn táng ,mò nián shēn shì jì nóng sāng 。
少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。
qí lǘ liǎng jiǎo yù dào dì ,ài jiǔ yī zūn cháng zài páng 。
骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。
lǎo qù xíng róng suī biàn gǎi ,zuì lái yì qì shàng xuān áng 。
老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。
tài háng wáng wū hé yóu dòng ,kān xiào yú gōng bú zì liàng 。
太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。