苏辙《怀渑池寄子瞻兄(相携话别郑原上)》原文翻译及赏析

怀渑池寄子瞻兄(相携话别郑原上)


【原文】宋代,苏辙
【怀渑池寄子瞻兄】

相携话别郑原上,共道长途怕雪泥。
归骑还寻大梁陌,行人已度古崤西。
曾为县吏民知否?旧宿僧房壁共题。
遥想独游佳味少,无方骓马但鸣嘶。

翻译:

相携话别郑原上,共道长途怕雪泥。
同行兄弟在郑原野上话别,共同担心前路艰难。

归骑还寻大梁陌,行人已度古崤西。
骑马回头还在大梁田间巡行,想来远行家兄已经翻过崤西古道。

曾为县吏民知否?旧宿僧房壁共题。
曾经做过渑池主簿百姓知否?还和父兄歇宿僧房共题壁诗。

遥想独游佳味少,无方骓马但鸣嘶。
遥想兄台独行一定旅途寂寞,前路迷茫只能听到骓马嘶鸣。

译赏内容整理自网络(或由网友蜀人上传),版权归原作者蜀人所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

赏析:

相携话别郑原上,共道长途怕雪泥。
归骑还寻大梁陌,行人已度古崤西。
曾为县吏民知否?旧宿僧房壁共题。
遥想独游佳味少,无方骓马但鸣嘶。

  苏辙在该诗自注中写道“昔与子瞻应举,过宿县中寺舍题其老僧奉闲之壁”。因为他十九岁时曾被任命为渑池县的主簿(由于考中进士,未到任),又经过这里,有访僧留题之事。所以在诗里写道:“曾为县吏民知否?旧宿僧房壁共题。” 这些经历是偶然还是必然?他充满了疑惑,也是表达心中的感慨。同时在首联中抒发了他与兄长依依惜别的难舍之情 。“相携话别郑原上,共道长途怕雪泥。”这个“怕”字含有双关涵义,一是人生道路艰难,二是一种无可奈何。苏辙的这首诗的主题是怀旧,又是回忆,又是惜别。回忆当年“曾为县吏”,回忆“共题僧房”,数年光景晃如昨日,不免令人感叹,又惜别哥哥“独游”,想必这趟旅程是“佳味少”了,不过有什么办法呢?一踏入仕途,就像棋盘上的棋子,只能任人摆往各个位置,实在身不由己,骓马走累了可以“鸣嘶”,但人因属人管,不能摆脱命运的安排。所以这首诗真正的体现还是人生感叹!

【huái miǎn chí jì zǐ zhān xiōng 】
【怀渑池寄子瞻兄】


xiàng xié huà bié zhèng yuán shàng ,gòng dào zhǎng tú pà xuě ní 。
相携话别郑原上,共道长途怕雪泥。
guī qí hái xún dà liáng mò ,háng rén yǐ dù gǔ xiáo xī 。
归骑还寻大梁陌,行人已度古崤西。
céng wéi xiàn lì mín zhī fǒu ?jiù xiǔ sēng fáng bì gòng tí 。
曾为县吏民知否?旧宿僧房壁共题。
yáo xiǎng dú yóu jiā wèi shǎo ,wú fāng zhuī mǎ dàn míng sī 。
遥想独游佳味少,无方骓马但鸣嘶。




提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。