柳恽《江南曲(汀洲采白苹)》原文翻译及赏析

江南曲(汀洲采白苹)


【原文】南北朝,柳恽
【江南曲】

汀洲采白苹,日落江南春。
洞庭有归客,潇湘逢故人。
故人何不返,春华复应晚。
不道新知乐,只言行路远。

赏析:

汀洲采白苹,日落江南春。
洞庭有归客,潇湘逢故人。
故人何不返,春华复应晚。
不道新知乐,只言行路远。

  这是一首清丽委婉的诗。前两句仅凭“采苹”即可想见这是一位秀丽的江南女子,在落日余晖的江南采着白苹。其中“日落”另有版本为“日暖”。三、四句写女子遇到洞庭归客,而他曾在潇湘遇到了“故人”——即女子的丈夫。后四句是对答。女子问归客,她的丈夫为何不回家。女子以春花自比,一个“复”字写出了与丈夫久别的怅惘,“应”字写出青春虽然未逝,女子却已先开始忧愁。后两句是归客宽慰女子,也许他早已知道丈夫有了新欢,却故意隐瞒说行路太远,更也许只是女子自己的猜测而已。

  全诗简洁流畅,写出思妇对丈夫的期盼,更以细微心理的刻画,写出她珍惜生命,爱惜青春不愿虚度而盼望家庭美满的心情。

【jiāng nán qǔ 】
【江南曲】


tīng zhōu cǎi bái píng ,rì luò jiāng nán chūn 。
汀洲采白苹,日落江南春。
dòng tíng yǒu guī kè ,xiāo xiāng féng gù rén 。
洞庭有归客,潇湘逢故人。
gù rén hé bú fǎn ,chūn huá fù yīng wǎn 。
故人何不返,春华复应晚。
bú dào xīn zhī lè ,zhī yán háng lù yuǎn 。
不道新知乐,只言行路远。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。