南朝乐府《子夜歌·夜长不得眠》原文翻译及赏析
子夜歌·夜长不得眠
【原文】南北朝,南朝乐府
【子夜歌】
夜长不得眠,
明月何灼灼。
想闻欢唤声,
虚应空中诺。
翻译:
夜长不得眠,明月何灼灼。
长夜漫漫我睡不着觉,抬头看见那明月多么明亮。
想闻散唤声,虚应空中诺。
模模糊糊的听到好似有人在呼唤我,我轻轻地回应着。
夜长不得眠,明月何灼(zhuó)灼(zhuó)。
不得眠:不能睡眠。
何:何其,多么。
灼灼:灼人貌。
明亮貌。
盛烈貌。
想闻散唤声,虚应空中诺。
散唤声:散乱的呼唤声。
虚应:虚假地应承。
空中诺:空中的许诺。
赏析:
夜长不得眠,明月何灼灼。
想闻散唤声,虚应空中诺。 这位女子思念心上人,想得神迷心痴,以至于在恍惚中似乎听到心上人断断续续的呼唤,便情不自禁地答应了一声。“想闻”、“虚应”的失常举止,把这位女子如痴如醉的情态生动地刻画出来了。
【zǐ yè gē 】
【子夜歌】
yè zhǎng bú dé mián ,
夜长不得眠,
míng yuè hé zhuó zhuó 。
明月何灼灼。
xiǎng wén huān huàn shēng ,
想闻欢唤声,
xū yīng kōng zhōng nuò 。
虚应空中诺。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析