黄庭坚《南乡子·诸将说封侯》原文翻译及赏析
南乡子·诸将说封侯
【原文】宋代,黄庭坚
【南乡子】
重阳日,宜州城楼宴集,即席作。
诸将说封侯,
短笛长歌独倚楼。
万事尽随风雨去,
休休,
戏马台南金络头。
催酒莫迟留,
酒味今秋似去秋。
花向老人头上笑,
羞羞,
白发簪花不解愁。
翻译:
诸将说封侯,短笛长歌独倚楼。万事尽随风雨去,休休,戏马台南金络头。
在诸将都谈论封侯之事的时候,我独倚高楼,和着竹笛,放声长歌。世事在风吹雨打中悄然而逝,刘裕在重阳登临戏马台,与群臣宴会的盛景已一去不复返了。
催酒莫迟留,酒味今秋似去秋。花向老人头上笑,羞羞,白发簪花不解愁。
快快畅饮不要留下,酒味醇香依旧。花在老人头上羞笑,白发簪花不消解忧愁。
1、程观林万里西风:豪放集:中国青年出版社,1997年11月第1版:第77页
2、李静等唐诗宋词鉴赏大全集北京:华文出版社,2009年:第268页
诸将说封侯,短笛长歌独倚(yǐ)楼。
万事尽随风雨去,休休,戏马台南金络(luò)头。
戏马台:一名掠马台,项羽所筑,今江苏徐州市南。
晋安帝义熙十二年,刘裕北征,九月九日会僚属于此,赋诗为乐,谢瞻与谢灵运各赋《九日从宋公戏马台集送孔令》一首。
金络头:精美的马笼头,代指功名。
催酒莫迟留,酒味今秋似去秋。
花向老人头上笑,羞羞,白发簪(zān)花不解愁。
簪花:簪花是汉族妇女头饰的一种,用作首饰戴在妇人头上。
1、程观林万里西风:豪放集:中国青年出版社,1997年11月第1版:第77页
2、李静等唐诗宋词鉴赏大全集北京:华文出版社,2009年:第268页
【nán xiāng zǐ 】
【南乡子】
zhòng yáng rì ,yí zhōu chéng lóu yàn jí ,jí xí zuò 。
重阳日,宜州城楼宴集,即席作。
zhū jiāng shuō fēng hóu ,
诸将说封侯,
duǎn dí zhǎng gē dú yǐ lóu 。
短笛长歌独倚楼。
wàn shì jìn suí fēng yǔ qù ,
万事尽随风雨去,
xiū xiū ,
休休,
xì mǎ tái nán jīn luò tóu 。
戏马台南金络头。
cuī jiǔ mò chí liú ,
催酒莫迟留,
jiǔ wèi jīn qiū sì qù qiū 。
酒味今秋似去秋。
huā xiàng lǎo rén tóu shàng xiào ,
花向老人头上笑,
xiū xiū ,
羞羞,
bái fā zān huā bú jiě chóu 。
白发簪花不解愁。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析