和凝《江城子·初夜含娇入洞房》原文翻译及赏析

江城子·初夜含娇入洞房


【原文】唐代,和凝
【江城子】

初夜含娇入洞房,
理残妆,柳眉长。
翡翠屏中,
亲□玉炉香。
整顿金钿呼小玉,
排红烛,待潘郎。

赏析:

初夜含娇入洞房,理残妆,柳眉长。翡翠屏中,亲爇玉炉香。整顿金钿呼小玉,排红烛,待潘郎。

  和凝的《江城子》共有五首,是一组完整的组词,内容相连,叙述一位女子与情人夜间约会相见的整个过程,从第一首“排红烛,待潘郎”到第五首“天已明”,写出这位女子含娇、含恨、含笑、含情、含愁的一个等待恋人时特有的心态流程,表现出她对恋人的一片痴情。因为它“章法清晰”,所以被人誉为“联章之祖”,又称“江城五支,为言情者之祖”。所谓“江城五支,为言情者之祖”,指的应该并不是“托美人以写情,指落花而自喻”,而应该是采用组词这种特别的方式,叙述了一件完整的情事过程。这属于和凝的首创,所以称祖。 《江城子·初夜含娇入洞房》为第一首,是全组词的序曲。此词描绘女子等待情郎的种种情状,有动作,有语言,非常形象。

【jiāng chéng zǐ 】
【江城子】


chū yè hán jiāo rù dòng fáng ,
初夜含娇入洞房,
lǐ cán zhuāng ,liǔ méi zhǎng 。
理残妆,柳眉长。
fěi cuì píng zhōng ,
翡翠屏中,
qīn □yù lú xiāng 。
亲□玉炉香。
zhěng dùn jīn diàn hū xiǎo yù ,
整顿金钿呼小玉,
pái hóng zhú ,dài pān láng 。
排红烛,待潘郎。




提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。