和凝《江城子·迎得郎来入绣闱》原文翻译及赏析
江城子·迎得郎来入绣闱
【原文】唐代,和凝
【江城子】
迎得郎来入绣闱,
语相思,连理枝。
鬓乱钗垂,
梳堕印山眉。
娅姹含情娇不语,
纤玉手,抚郎衣。
迎得郎来入绣闱(wéi),语相思,连理枝。
鬓(bìn)乱钗垂,梳堕(duò)印山眉。
娅(yà)姹(chà)含情娇不语,纤玉手,抚郎衣。
连理枝:比喻相爱的夫妻。
娅姹:明媚、美丽的样子。
赏析:
迎得郎来入绣闱,语相思,连理枝。鬓乱钗垂,梳堕印山眉。娅姹含情娇不语,纤玉手,抚郎衣。
和凝的《江城子》共有五首,是一组完整的组词,内容相连,叙述一位女子与情人夜间约会相见的整个过程,从第一首“排红烛,待潘郎”到第五首“天已明”,写出这位女子含娇、含恨、含笑、含情、含愁的一个等待恋人时特有的心态流程,表现出她对恋人的一片痴情。因为它“章法清晰”,所以被人誉为“联章之祖”,又称“江城五支,为言情者之祖”。所谓“江城五支,为言情者之祖”,指的应该并不是“托美人以写情,指落花而自喻”,而应该是采用组词这种特别的方式,叙述了一件完整的情事过程。这属于和凝的首创,所以称祖。
《江城子·迎得郎来入绣闱》为第四首,写女子与情人相会情景,两情相悦的情状描摹得十分生动。
【jiāng chéng zǐ 】
【江城子】
yíng dé láng lái rù xiù wéi ,
迎得郎来入绣闱,
yǔ xiàng sī ,lián lǐ zhī 。
语相思,连理枝。
bìn luàn chāi chuí ,
鬓乱钗垂,
shū duò yìn shān méi 。
梳堕印山眉。
yà chà hán qíng jiāo bú yǔ ,
娅姹含情娇不语,
xiān yù shǒu ,fǔ láng yī 。
纤玉手,抚郎衣。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析