韦应物《登楼寄王卿(踏阁攀林恨不同)》原文翻译及赏析

登楼寄王卿(踏阁攀林恨不同)


【原文】唐代,韦应物
【登楼寄王卿】

踏阁攀林恨不同,
楚云沧海思无穷。
数家砧杵秋山下,
一郡荆榛寒雨中。

翻译:

踏阁攀林恨不同,楚云沧海思无穷。
登上楼阁观景,攀上丛林览胜,只恨当年和我一起携手登楼,相约上山的王卿已经远去多时,景同而人已无。

数家砧杵秋山下,一郡荆榛寒雨中。
面对着苍茫天空,滔滔大海,引起我无限情思。秋风吹拂的山下,传来断断续续的砧杵声。极目远眺,荆榛树丛莽莽一片,一望无际,几乎塞满了全郡的每一处。

1、姬沈育选注大唐诗作:中国社会出版社,2005.07:第174页

踏阁攀(pān)林恨不同,楚云沧海思无穷。

楼:指滁州北楼。
王卿:诗人的朋友。
卿:是对人的尊称或朋友间的亲切称呼。
阁:险峻处架木通行的小路。
恨不同:恨不能共同踏阁。
楚云沧海:指诗人在楚地,而王卿在海滨。

数家砧(zhēn)(chǔ)秋山下,一郡荆榛寒雨中。

数家:极言人烟寥落。
砧杵:捣衣所用的工具。
这里是砧杵声,指代秋声。

1、姬沈育选注大唐诗作:中国社会出版社,2005.07:第174页

【dēng lóu jì wáng qīng 】
【登楼寄王卿】


tà gé pān lín hèn bú tóng ,
踏阁攀林恨不同,
chǔ yún cāng hǎi sī wú qióng 。
楚云沧海思无穷。
shù jiā zhēn chǔ qiū shān xià ,
数家砧杵秋山下,
yī jun4 jīng zhēn hán yǔ zhōng 。
一郡荆榛寒雨中。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。