韦庄《归国谣(春欲晚)》原文翻译及赏析

归国谣(春欲晚)


【原文】唐代,韦庄
【归国谣】

春欲晚,戏蝶游蜂花烂熳。
日落谢家池馆,柳丝金缕断。

睡觉绿鬟风乱,画屏云雨散。
闲倚博山长叹,泪流沾皓腕。

翻译:

春欲晚,戏蝶游蜂花烂熳。日落谢家池馆,柳丝金缕断。

睡觉绿鬟风乱,画屏云雨散。闲倚博山长叹,泪流沾皓腕。

赏析:

春欲晚,戏蝶游蜂花烂熳。日落谢家池馆,柳丝金缕断。
睡觉绿鬟风乱,画屏云雨散。闲倚博山长叹,泪流沾皓腕。

  此词上片写离别。“春欲晚”是离别的时间,“戏蝶”句是对“春欲晚”的具体描绘,反衬在此时离别的难堪。“日落谢家池馆”,是离别的地点和时刻,“柳丝”句点明送别。

  下片写别后伤心。首二句写女主人公早起的神态,已将良辰已逝的苦痛心情寓于其中。末二句写其遥思远人,泪流沾腕,是对其伤心的刻画。

【guī guó yáo 】
【归国谣】


chūn yù wǎn ,xì dié yóu fēng huā làn màn 。
春欲晚,戏蝶游蜂花烂熳。
rì luò xiè jiā chí guǎn ,liǔ sī jīn lǚ duàn 。
日落谢家池馆,柳丝金缕断。


shuì jiào lǜ huán fēng luàn ,huà píng yún yǔ sàn 。
睡觉绿鬟风乱,画屏云雨散。
xián yǐ bó shān zhǎng tàn ,lèi liú zhān hào wàn 。
闲倚博山长叹,泪流沾皓腕。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。