晏几道《南乡子·眼约也应虚》原文翻译及赏析
南乡子·眼约也应虚
【原文】宋代,晏几道
【南乡子】
眼约也应虚,昨夜归来凤枕孤。
且据如今情分里,相於。
只恐多时不似初。
深意托双鱼,小剪蛮笺细字书。
更把此情重问得,何如。
共结因缘久远无。
翻译:
眼约也应虚,昨夜归来凤枕孤。且据如今情分里,相于。只恐多时不似初。
原先的约会之期,成不了现实。昨夜,他爽约了,回来之后孤单地枕着凤枕。现在看来情分还是会趋于亲近的,只是怕再过一些时候就不如从前了。
深意托双鱼。小剪蛮笺细字书。更把此情重问得,何如。共结因缘久远无。
赶紧将自己的一片深情厚意托付给书信,剪裁好信笺,用细细的字写好信。再把彼此的情分重新问清楚,怎么样?两人共结姻缘会很久远吗?
1、何新所,贾倩晏殊晏几道词选:中州古籍出版社,2015.05:193
2、林兆祥唐宋花间廿四家词赏析:中州古籍出版社,2011.06:749
眼约也应虚,昨夜归来凤枕(zhěn)孤。
且据如今情分里,相于。
只恐多时不似初。
眼约:犹目成,通过眉目传情来结成亲好。
凤枕:绣枕,绣有凤凰图案的枕头。
相于:相厚、相亲近的意思。
深意托双鱼。
小剪蛮笺(jiān)细字书。
更把此情重问得,何如。
共结因缘久远无。
双鱼:谓书信。
蛮笺:唐时高丽纸的别称。
得:语助词,用于动词之后,犹着。
1、何新所,贾倩晏殊晏几道词选:中州古籍出版社,2015.05:193
2、林兆祥唐宋花间廿四家词赏析:中州古籍出版社,2011.06:749
【nán xiāng zǐ 】
【南乡子】
yǎn yuē yě yīng xū ,zuó yè guī lái fèng zhěn gū 。
眼约也应虚,昨夜归来凤枕孤。
qiě jù rú jīn qíng fèn lǐ ,xiàng yú 。
且据如今情分里,相於。
zhī kǒng duō shí bú sì chū 。
只恐多时不似初。
shēn yì tuō shuāng yú ,xiǎo jiǎn mán jiān xì zì shū 。
深意托双鱼,小剪蛮笺细字书。
gèng bǎ cǐ qíng zhòng wèn dé ,hé rú 。
更把此情重问得,何如。
gòng jié yīn yuán jiǔ yuǎn wú 。
共结因缘久远无。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析