晏几道《生查子·金鞭美少年》原文翻译及赏析

生查子·金鞭美少年


【原文】宋代,晏几道
【生查子】

金鞭美少年,
去跃青骢马。
牵系玉楼人,
绣被春寒夜。

消息未归来,
寒食梨花谢。
无处说相思,
背面秋千下。

翻译:

金鞭美少年,去跃青骢马。牵系玉楼人,绣被春寒夜。
威武俊美的年轻人跨上金鞍,扬鞭跃马轻驰而去,从此牵走了她的心神。闺楼之上,年轻的妻子时时挂念他,只觉得绣被不暖,春夜更寒。

消息未归来,寒食梨花谢。无处说相思,背面秋千下。
天天等他的消息,可是,寒食节过了,梨花又谢了,依旧不见丈夫的身影。相思之苦向谁诉说?秋千架下她默默伫立,背过脸儿暗自叹息。

1、诸葛忆兵宋词解读:中国人民大学出版社,2008.7,第72页,2008.7,第72页:第72页
2、江龙主编;廖亚,李苗苗,王坤娜等编宋词三百首鉴赏词典 学生彩图版:江西教育出版社,2012.01,第120页,2012.01,第120页:第120页
3、禾火,王彦丽宋词

金鞭(biān)美少年,去跃青骢(cōng)马。
牵系玉楼人,绣被春寒夜。

金鞭:用黄金做的马鞭。
喻骑者之富贵。
青骢马:青白色相杂的骏马。
牵系:牵挂,挂念。
玉楼人:指闺中女子。

消息未归来,寒食梨花谢。
无处说相思,背面秋千下。

消息:指离人的音信。
寒食:民间节日,在清明前一日或二日。
背面秋千下:化用李商隐诗《无题二首》其一“十五泣春风,背面秋千下”。

1、诸葛忆兵宋词解读:中国人民大学出版社,2008.7,第72页,2008.7,第72页:第72页
2、江龙主编;廖亚,李苗苗,王坤娜等编宋词三百首鉴

赏析:

金鞭美少年,去跃青骢马。牵系玉楼人,绣被春寒夜。
消息未归来,寒食梨花谢。无处说相思,背面秋千下。

  本篇小词以精细的笔触刻画了这位少妇对行人梦萦神驰的相思。

  “金鞭美少年,去跃青骢马。”起笔叙事,描绘“金鞭美少年”的形象,写其夫出游,挥金鞭,跨名马,烘托出“美少年”英俊潇洒的札姿,也是两人分离时少妇脑海中铭刻最深的一幕。

  “牵系玉楼人,绣被春寒夜。”三、四两句写少年走后,女主人公的感情和思绪始终牵系远出的丈夫身上:到了夜晚,绣被春寒,孤灯独眠,寂寞难耐。分离留给少妇的是无堪的离愁别绪,“牵系”以下过渡到写膳者的别愁。“玉楼”、“绣被”,由物见人,暗示居者乃深处闺阁的佳丽。“绣被春寒夜”一句,渲染出佳人独守空闺辗转不寐的寂寞境况。时当阳春,燕双仡繁,夜深入静,倍增离思。“寒”字不仅点季候、写气氛,更是人物孤单冷落心境的映现。

  “消息未归来,寒食梨花谢。”五、六句写多少春寒之夜,所盼来的却足行人“未归”的消息。女主人公天天盼,月月盼,寒食节过去了,梨花开了又谢了,一次次地等待,始终没有等到丈夫的音信,随之而来的,只是一次次失望。“寒食梨花谢”,是通过节令和景物来暗示出时间的流逝,表现她无限的怅惘。

  “无处说相思,背面秋千下。”结拍两句,写女主人公秋千架下背面痴痴地站着,她默默地承受着相思之苦,无处诉说,也不想对人诉说。“背面”暗示出她难过,哭泣。“秋千下”本是青年妇女嬉戏之处,选择这一场景可增强艺术效果。李商隐诗有“十五泣春风,背面秋千下”之句。小晏随手拈来用在此词收尾,可谓传神之笔。写出少妇思夫的心情深沉执着,又不好向他人倾吐,只好痴立于日常两人游乐之处凝想。这里以人物外在形态刻画内在心灵的感情波澜,含蓄而有韵致。

  全词由别离写到别后。由行者写到居者.由形貌而暗示心灵,层层递进,摹写出主人公文静细腻而内向的性格,展现出少年思妇复杂、沉重而敏感的心态,笔致颇为灵秀。

1、王双启晏几道词新释辑评:中国书店,2007-01-01
2、钱仲联主编爱情词与散曲鉴赏辞典:湖南教育出版社,1992.09:第194页

【shēng chá zǐ 】
【生查子】


jīn biān měi shǎo nián ,
金鞭美少年,
qù yuè qīng cōng mǎ 。
去跃青骢马。
qiān xì yù lóu rén ,
牵系玉楼人,
xiù bèi chūn hán yè 。
绣被春寒夜。


xiāo xī wèi guī lái ,
消息未归来,
hán shí lí huā xiè 。
寒食梨花谢。
wú chù shuō xiàng sī ,
无处说相思,
bèi miàn qiū qiān xià 。
背面秋千下。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。