阮逸女《花心动·仙苑春浓,小桃开》原文翻译及赏析
花心动·仙苑春浓,小桃开
【原文】宋代,阮逸女
【花心动】
仙苑春浓,小桃开,
枝枝已堪攀折。
乍雨乍晴,
轻暖轻寒,
渐近赏花时节。
柳摇台榭东风软,
帘栊静,幽禽调舌。
断魂远,闲寻翠径,
顿成愁结。
此恨无人共说。
还立尽黄昏,
寸心空切。
强整绣衾,
独掩朱扉,
枕簟为谁铺设。
夜长更漏传声远,
纱窗映、银缸明灭。
梦回处,
梅梢半笼残泪。
赏析:
仙苑春浓,小桃开,枝枝已堪攀折。乍雨乍晴,轻暖轻寒,渐近赏花时节。柳摇台榭东风软,帘栊静,幽禽调舌。断魂远,闲寻翠径,顿成愁结。
此恨无人共说。还立尽黄昏,寸心空切。强整绣衾,独掩朱扉,枕簟为谁铺设。夜长更漏传声远,纱窗映、银缸明灭。梦回处,梅梢半笼残月。
这是一首闺妇春恨词。
上片写少妇花香鸟语的初春景色中所生发的无限春愁。“仙苑春浓三句,将一幅春花初绽的画面,展现人们的眼前。小桃是桃花的一个品种,上元前后即开花,妆点着浓郁的春意,一枝枝花光彩照人,含露欲滴,正是已堪攀折的小桃,震颤了抒情女主人公的情弦,使她产生了缠绵悱恻的情思。“乍雨乍晴”三句,既是眼前景,又回映当年事。这样的“赏花时节”,她们曾经徘徊在花径柳下,互诉衷曲,互相祝愿,而现在却是桃花依旧,故人千里,自然是难以为怀的。偏偏那无力的东风,摇曳着花台月榭的垂柳;柳浪深处,传来了幽禽的软语,使她感到更加难以为情。断魂远以下的结语,自然而有神韵,是上文蓄势的结果。“翠径”,是芳草杂花丛生的小径。小桃依旧,幽禽如故,而往日的芳踪,当年的旧梦,已不可复寻,怎不让人愁肠百结!真是一步一态,一态一变,丽情密藻,尽态极妍,构成了美丽的画面,组成了丰富的内容。
下片写少妇独处深闺,幽梦难寻,灯尽梦回,更觉寂寞难堪。过片“此恨无人共说”,紧承“顿成愁结”。“此恨”是指春色恼人,幽禽调舌,引起她的千种幽情、百端离恨。黄昏是离人最难为怀的,它是“倦鸟归巢”的时候,也是“月上柳梢头”的时候。
所以历来的词人往往以黄昏为背景,来描写少妇的哀怨。此处,写少妇立尽了黄昏,而游子犹在天涯,使得她不得不怀着绝望的心情去“强整绣衾,独掩朱扉”,一想到眼前的形单影只,枕冷簟寒,便又心灰意冷起来,发出到底“为谁铺设”的怨语。一句话,把这个少妇刹那间的矛盾心情充分揭示了出来。那漫漫的长夜、那声声的更鼓,从远处传到了她的耳中,惊醒了她片时的春梦。她睁开惺忪的睡眼,只见碧纱窗下,乍明乍灭的残灯在那里眨眼。这个凄凉的夜、孤寂的夜,使人感到“春色迷人恨更赊”。“梦回处,梅梢半笼残月”,结句情景交融,余味无穷,它们都是让抒情主人公的丝丝哀愁,缕缕离恨,在这隐约凄迷的景色中流露出来,比起一般的直抒胸臆,更有一种动人心魄的艺术魅力。全词用铺叙的手法,从寻梦到梦回,层层敷衍,节节转换,情景交融,刻画入微,把写景、叙事、抒情打成一片,而又前后呼应,段落分明,成功地反映了一个少妇独处深闺的寂寞心情,是长调中富有韵味的佳作。
赏析内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
【huā xīn dòng 】
【花心动】
xiān yuàn chūn nóng ,xiǎo táo kāi ,
仙苑春浓,小桃开,
zhī zhī yǐ kān pān shé 。
枝枝已堪攀折。
zhà yǔ zhà qíng ,
乍雨乍晴,
qīng nuǎn qīng hán ,
轻暖轻寒,
jiàn jìn shǎng huā shí jiē 。
渐近赏花时节。
liǔ yáo tái xiè dōng fēng ruǎn ,
柳摇台榭东风软,
lián lóng jìng ,yōu qín diào shé 。
帘栊静,幽禽调舌。
duàn hún yuǎn ,xián xún cuì jìng ,
断魂远,闲寻翠径,
dùn chéng chóu jié 。
顿成愁结。
cǐ hèn wú rén gòng shuō 。
此恨无人共说。
hái lì jìn huáng hūn ,
还立尽黄昏,
cùn xīn kōng qiē 。
寸心空切。
qiáng zhěng xiù qīn ,
强整绣衾,
dú yǎn zhū fēi ,
独掩朱扉,
zhěn diàn wéi shuí pù shè 。
枕簟为谁铺设。
yè zhǎng gèng lòu chuán shēng yuǎn ,
夜长更漏传声远,
shā chuāng yìng 、yín gāng míng miè 。
纱窗映、银缸明灭。
mèng huí chù ,
梦回处,
méi shāo bàn lóng cán lèi 。
梅梢半笼残泪。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析