刘一让《喜迁莺·晓光催角》原文翻译及赏析
喜迁莺·晓光催角
【原文】宋代,刘一让
【喜迁莺】
晓光催角。
听宿鸟未惊,
邻鸡先觉。
迤逦烟村,
马嘶人起,
残月尚穿林薄。
泪痕带霜微凝,
酒力冲寒犹弱。
叹倦客、
悄不禁重染,
风尘京洛。
追念人别后,
心事万重,
难觅孤鸿托。
翠幌娇深,
曲屏香暖,
争念岁寒飘泊。
怨月恨花烦恼,
不是不曾经著。
这情味,
望一成消减,
新来还恶。
晓光催角。
听宿鸟未惊,邻鸡先觉,迤(yǐ)逦(lǐ)烟村,马嘶人起,残月尚穿林薄。
泪痕带霜微凝,酒力冲寒犹弱。
叹倦客,悄不禁重染,风尘京洛。
喜迁莺:词调名,始见于由唐入蜀的韦庄词,为双片小令,四十七字。
角:号角声。
迤逦:形容曲折连绵貌。
嘶(sī):马的嘶叫声。
林薄:草木丛杂的地方。
叹倦客:长期在外疲倦厌烦的客子。
悄不禁:犹浑不禁,全未料到。
悄,宋人口语,犹浑、直,简直的意思。
风尘京洛:后人多借此比喻世俗的污垢。
京洛:这里借指北宋首都汴京。
追念人别后,心事万重,难觅孤鸿托。
翠幌(huǎng)娇深,曲屏香暖,争念岁华飘泊。
怨月恨花烦恼,不是不曾经著。
者情味、望一成消减,新来还恶。
人:指妻子。
孤鸿:失群的孤雁。
喻捎信人。
翠幌:绿色帘幕。
幌,布幔,此处泛指帷幔。
娇:情爱。
曲屏:由若干扇组成、可随意折放的屏风。
者情味:这种情味。
者,犹“这”。
一成:宋时口语,犹渐渐”,指一段时间的推移。
1、唐圭璋等唐宋词鉴赏辞典(唐五代北宋卷):上海辞书出版社,1988:1098-1099
2、李炳勋宋词三百首:中州古籍出版社,2001:160-161
3、沙灵娜宋诗三百首全译:贵州人民出版社,1990:304-306
4、蔡义江宋词三百首全解:上海复旦大学出版社,2007:159-160
【xǐ qiān yīng 】
【喜迁莺】
xiǎo guāng cuī jiǎo 。
晓光催角。
tīng xiǔ niǎo wèi jīng ,
听宿鸟未惊,
lín jī xiān jiào 。
邻鸡先觉。
yǐ lǐ yān cūn ,
迤逦烟村,
mǎ sī rén qǐ ,
马嘶人起,
cán yuè shàng chuān lín báo 。
残月尚穿林薄。
lèi hén dài shuāng wēi níng ,
泪痕带霜微凝,
jiǔ lì chōng hán yóu ruò 。
酒力冲寒犹弱。
tàn juàn kè 、
叹倦客、
qiāo bú jìn zhòng rǎn ,
悄不禁重染,
fēng chén jīng luò 。
风尘京洛。
zhuī niàn rén bié hòu ,
追念人别后,
xīn shì wàn zhòng ,
心事万重,
nán mì gū hóng tuō 。
难觅孤鸿托。
cuì huǎng jiāo shēn ,
翠幌娇深,
qǔ píng xiāng nuǎn ,
曲屏香暖,
zhēng niàn suì hán piāo bó 。
争念岁寒飘泊。
yuàn yuè hèn huā fán nǎo ,
怨月恨花烦恼,
bú shì bú céng jīng zhe 。
不是不曾经著。
zhè qíng wèi ,
这情味,
wàng yī chéng xiāo jiǎn ,
望一成消减,
xīn lái hái è 。
新来还恶。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析