和凝《山花子·银字笙寒调正长》原文翻译及赏析

山花子·银字笙寒调正长


【原文】唐代,和凝
【山花子】

银字笙寒调正长,
水纹簟冷画屏凉。
玉腕重□金扼臂,
澹梳妆。

几度试香纤手暖,
一回尝酒绛唇光。
佯弄红丝蝇拂子,
打檀郎。

翻译:

银字笙寒调正长,水纹簟冷画屏凉。玉腕重因金扼臂,淡梳妆。
清寒的夜里,银字笙吹出悠扬绵长的曲调,水纹竹席渐渐寒冷,画屏也越来越凉。雪白的玉腕上带着沉甸甸的金镯子,她梳理起淡淡的妆容。

几度试香纤手暖,一回尝酒绛唇光。佯弄红丝蝇拂子,打檀郎。
几次伸手试香,纤纤玉手又暖又香;一回尝酒,脸庞像朱唇一样泛起红光。她假装嗔怪,舞弄起红丝蝇拂子,作势要打她心爱的情郎。

1、陈如江编注红楼别夜堪惆怅花间词:山东文艺出版社,2014.08:第143页
2、赵崇祚编选;夏华等编译花间集图文版:万卷出版公司,2012.03:第180页

【shān huā zǐ 】
【山花子】


yín zì shēng hán diào zhèng zhǎng ,
银字笙寒调正长,
shuǐ wén diàn lěng huà píng liáng 。
水纹簟冷画屏凉。
yù wàn zhòng □jīn è bì ,
玉腕重□金扼臂,
dàn shū zhuāng 。
澹梳妆。


jǐ dù shì xiāng xiān shǒu nuǎn ,
几度试香纤手暖,
yī huí cháng jiǔ jiàng chún guāng 。
一回尝酒绛唇光。
yáng nòng hóng sī yíng fú zǐ ,
佯弄红丝蝇拂子,
dǎ tán láng 。
打檀郎。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。