李贺《绿章封事(青霓扣额呼宫神)》原文翻译及赏析
绿章封事(青霓扣额呼宫神)
【原文】唐代,李贺
【绿章封事】
青霓扣额呼宫神,鸿龙玉狗开天门。
石榴花发满溪津,溪女洗花染白云。
绿章封事咨元父,六街马蹄浩无主。
虚空风气不清冷,短衣小冠作尘土。
金家香弄千轮鸣,扬雄秋室无俗声。
愿携汉戟招书鬼,休令恨骨填蒿里。
翻译:
青霓扣额呼宫神,鸿龙玉狗开天门。
道士穿着青霓长袍呼请天宫的守护神,鸿龙玉狗听见他的声音打开了天门。
石榴花发满溪津,溪女洗花染白云。
道士穿着青霓长袍呼请天宫的守护神,鸿龙玉狗听见他的声音打开了天门。
绿章封事咨元父,六街马蹄浩无主。
绿章封事呈给天帝,奏文中向他倾诉:长安六条街马蹄杂沓,失去了主宰。
虚空风气不清冷,短衣小冠作尘土。
目前空气极不清爽,时疫流行,一般人染病而死,化为尘埃。
金家香弄千轮鸣,扬雄秋室无俗声。
目前空气极不清爽,时疫流行,一般人染病而死,化为尘埃。
愿携汉戟招书鬼,休令恨骨填蒿里。
但愿拿着汉戟招回寒士书生的魂魄,不让他们的尸骨长期被埋在荒草丛中。
1、冯浩非徐传武李贺诗选译成都:巴蜀书社,1991:35-37
青霓(ní)扣额呼宫神,鸿龙玉狗开天门。
青霓:一作“青猊”。
鸿龙玉狗:守天门的神兽。
石榴花发满溪津,溪女洗花染白云。
石榴二句:设想天门打开之后,道士看到的景象。
绿章封事咨元父,六街马蹄(tí)浩无主。
元父:元气之父。
指的是天帝。
六街:长安。
唐朝长安有左右六街。
虚空风气不清冷,短衣小冠作尘土。
虚空风气:空气。
短衣小冠:指普通人。
金家香弄千轮鸣,扬雄秋室无俗声。
金家:显贵人家。
汉朝金日磾是匈奴人,但是归顺汉朝,子孙几代显贵。
扬雄:字子云,汉朝著名文士,生活贫寒,这里借指一般寒士。
秋室:冷落的书屋。
无俗声:没有嘈杂的声音,只有读书声。
愿携汉戟(jǐ)招书鬼,休令恨骨填蒿(hāo)里。
书鬼:书生的鬼魂。
蒿里:死人的墓地。
1、冯浩非徐传武李贺诗选译成都:巴蜀书社,1991:35-37
【lǜ zhāng fēng shì 】
【绿章封事】
qīng ní kòu é hū gōng shén ,hóng lóng yù gǒu kāi tiān mén 。
青霓扣额呼宫神,鸿龙玉狗开天门。
shí liú huā fā mǎn xī jīn ,xī nǚ xǐ huā rǎn bái yún 。
石榴花发满溪津,溪女洗花染白云。
lǜ zhāng fēng shì zī yuán fù ,liù jiē mǎ tí hào wú zhǔ 。
绿章封事咨元父,六街马蹄浩无主。
xū kōng fēng qì bú qīng lěng ,duǎn yī xiǎo guàn zuò chén tǔ 。
虚空风气不清冷,短衣小冠作尘土。
jīn jiā xiāng nòng qiān lún míng ,yáng xióng qiū shì wú sú shēng 。
金家香弄千轮鸣,扬雄秋室无俗声。
yuàn xié hàn jǐ zhāo shū guǐ ,xiū lìng hèn gǔ tián hāo lǐ 。
愿携汉戟招书鬼,休令恨骨填蒿里。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析