李贺《江南弄(江中绿雾起凉波)》原文翻译及赏析
江南弄(江中绿雾起凉波)
【原文】唐代,李贺
【江南弄】
江中绿雾起凉波,天上叠润巘红嵯峨。
水风浦云生老竹,渚暝蒲帆如一幅。
鲈鱼千头酒百斛,酒中倒卧南山绿。
吴歈越吟未终曲,江上团团贴寒玉。
翻译:
江中绿雾起凉波,天上叠巘红嵯峨。
绿雾从江中清凉的波涛中升起,天上红霞重叠,像高峻的山峰。
水风浦云生老竹,渚暝蒲帆如一幅。
河边的云,水面的风,都像从老竹林里生出,洲渚暮色茫茫,众多蒲帆连成一片,不甚分明。
鲈鱼千头酒百斛,酒中倒卧南山绿。
鲈鱼千头醇酒百斛尽情享用,酒醉卧地,斜视着南山的绿影。
吴歈越吟未终曲,江上团团贴寒玉。
信口唱支吴歌越曲,还未唱完——江月如圆玉,已在东方冉冉上升。
1、冯浩非徐传武李贺诗选译成都:巴蜀书社,1991:185-186
江中绿雾起凉波,天上叠巘(yǎn)红嵯(cuó)峨(é)。
绿雾:青茫茫的雾气。
团雾从碧绿的江波中升起,故称“绿雾”。
凉波:清凉的水面。
叠巘:本指层叠的山峦。
此形容晚霞。
嵯峨:山峰高峻貌。
水风浦云生老竹,渚(zhǔ)暝(míng)蒲帆如一幅。
渚:水中的小块陆地。
暝:昏暗。
蒲帆:指用蒲草织成的船帆。
鲈(lú)鱼千头酒百斛(hú),酒中倒卧南山绿。
鲈鱼:一种味道鲜美的鱼。
江南鲈鱼自魏晋以来就为人所珍视。
百斛:泛指多斛。
斛:量具名。
古以十斗为斛,南宋末改为五斗。
酒中倒卧:饮酒中间就醉倒了。
酒中:指酒喝到一半。
倒卧:横卧,横倒。
南山绿:此用陶渊明《饮酒》诗“悠然见南山”之意。
吴歈(yú)越吟未终曲,江上团团贴寒玉。
吴歈越吟:指江南地方歌曲。
吴歈:即吴歌。
越吟:越歌。
贴寒玉:喻初升之月映在江面上。
寒玉:比喻清冷雅洁的东西,此喻月。
1、冯浩非徐传武李贺诗选译成都:巴蜀书社,1991:185-186
【jiāng nán nòng 】
【江南弄】
jiāng zhōng lǜ wù qǐ liáng bō ,tiān shàng dié rùn yǎn hóng cuó é 。
江中绿雾起凉波,天上叠润巘红嵯峨。
shuǐ fēng pǔ yún shēng lǎo zhú ,zhǔ míng pú fān rú yī fú 。
水风浦云生老竹,渚暝蒲帆如一幅。
lú yú qiān tóu jiǔ bǎi hú ,jiǔ zhōng dǎo wò nán shān lǜ 。
鲈鱼千头酒百斛,酒中倒卧南山绿。
wú yú yuè yín wèi zhōng qǔ ,jiāng shàng tuán tuán tiē hán yù 。
吴歈越吟未终曲,江上团团贴寒玉。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析