李贺《还自会稽歌并序(野粉椒壁黄)》原文翻译及赏析

还自会稽歌并序(野粉椒壁黄)


【原文】唐代,李贺
【还自会稽歌并序】

庾肩吾于梁时,尝作宫体谣引,以应和皇子。及国势沦败,肩吾先潜难会稽,後始还家。仆意其必有遗文,今无得焉,故作还自会稽歌以补其悲。

野粉椒壁黄,湿萤满梁殿。
台城应教人,秋衾梦铜辇。
吴霜点归鬓,身与塘蒲晚。
脉脉辞金鱼,羁臣守迍贱。

翻译:

庾肩吾于梁时,尝作宫体谣引,以应和皇子。及国势沦败,肩吾先潜难会稽,后始还家。仆意其必有遗文,今无得焉,故作还自会稽歌以补其悲。
庾肩吾在梁朝时,曾经作《宫体谣引》,用来奉命与皇子唱和。到了梁朝国势衰败,庾肩吾先是在会稽避难,后来才回家。我认为他一定会留下文章,现在却没有发现,因此作《还自会稽歌》来补写他的悲情。

野粉椒壁黄,湿萤满梁殿。
块块霉斑把皇宫的墙壁弄得暗黄,成群的萤虫飞绕在梁国宫殿周旁。

台城应教人,秋衾梦铜辇。
他曾经是皇宫随侍奉命作诗的宠臣,如今却在秋寒被窝里把太子车辇梦想。

吴霜点归鬓,身与塘蒲晚。
这位归来者的鬓发,点缀有吴地的寒霜,他的身躯将与秋塘蒲草一样衰老枯黄。

脉脉辞金鱼,羁臣守迍贱。
含情脉脉地辞别那京都皇宫,流亡的臣子厮守在贫困低贱的家乡。

1、吴企明编选李贺集南京:凤凰出版社,2014:181-184
2、闵泽平李贺全集汇校汇注汇评武汉:崇文书局,2015:332-334
3、徐传武李贺诗集译注济南:山东教育出版社,1992:8-10

(yǔ)肩吾于梁时,尝作宫体谣引,以应和皇子。
及国势沦败,肩吾先潜难会稽(jī),后始还家。
仆意其必有遗文,今无得焉,故作还自会稽歌以补其悲。

庾肩吾:字子慎,南阳新野(今属河南)人,世居江陵(今属湖北)。
善诗,辞采甚美。
萧纲当太子时,任东宫通事舍人。
纲即位,任度支尚书。
宫体谣引:诗篇名,今不传。
应和皇子:奉命与皇子唱和诗歌。
皇子,指萧纲,他未被立太子之前,封为晋安王。
国势沦败:这里指侯景叛乱,梁朝都城陷落等事件。

野粉椒壁黄,湿萤(yíng)满梁殿。

椒壁:古代皇后居住的宫殿,常用椒和泥涂在壁上,温和芳香。
湿萤:萤生于潮湿的地方,故名。

台城应教人,秋衾梦铜辇(niǎn)

台城:即朝廷所在地禁城。
梁朝台城在建康(今江苏南京)。
应教:臣子与诸位王子唱和诗作,称为“应教”。
铜辇:太子所乘坐的车。

吴霜点归鬓(bìn),身与塘蒲晚。

塘蒲:一作“蒲塘”。

脉脉辞金鱼,羁(jī)臣守迍(zhūn)贱。

金鱼:宫门上鱼形锁钥。
此处代指皇宫。
羁臣:放逐到外地的官员。
迍贱:政治上遇到困厄危难,处于贱辱的地位。
迍,通“屯”。

1、吴企明编选李贺集南京:凤凰出版社,2014:181-184
2、闵泽平李贺全集汇校汇注汇评武汉:崇文书局,2015:332-334
3、徐传武李贺诗集译注济南:山东教育出版社,1992:8-10

【hái zì huì jī gē bìng xù 】
【还自会稽歌并序】


yǔ jiān wú yú liáng shí ,cháng zuò gōng tǐ yáo yǐn ,yǐ yīng hé huáng zǐ 。jí guó shì lún bài ,jiān wú xiān qián nán huì jī ,hòu shǐ hái jiā 。pú yì qí bì yǒu yí wén ,jīn wú dé yān ,gù zuò hái zì huì jī gē yǐ bǔ qí bēi 。
庾肩吾于梁时,尝作宫体谣引,以应和皇子。及国势沦败,肩吾先潜难会稽,後始还家。仆意其必有遗文,今无得焉,故作还自会稽歌以补其悲。


yě fěn jiāo bì huáng ,shī yíng mǎn liáng diàn 。
野粉椒壁黄,湿萤满梁殿。
tái chéng yīng jiāo rén ,qiū qīn mèng tóng niǎn 。
台城应教人,秋衾梦铜辇。
wú shuāng diǎn guī bìn ,shēn yǔ táng pú wǎn 。
吴霜点归鬓,身与塘蒲晚。
mò mò cí jīn yú ,jī chén shǒu zhūn jiàn 。
脉脉辞金鱼,羁臣守迍贱。




提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。