牛峤《望江怨·东风急》原文翻译及赏析

望江怨·东风急


【原文】唐代,牛峤
【望江怨】

东风急,惜别花时手频执。
罗帏愁独人,
马嘶残雨春芜湿。
倚门立,寄语薄情郎,
粉香和泪滴。

翻译:

东风急,惜别花时手频执,罗帏愁独入。马嘶残雨春芜湿。
正是春风劲吹的时候,我们却依依惜别频频执手,人去楼空春仍在,我真怕独入闺楼。残雨淋湿了路边的青草,飘来骏马远去的嘶吼。

倚门立,寄语薄情郎,粉香和泪泣。
我久久地倚门伫立,多少话儿涌上心头。薄情的郎君你可知道,我的泪水在和着妆粉流。

1、彭定求全唐诗(下):上海古籍出版社,1986:2170
2、房开江崔黎民花间集全译:贵州人民出版社,1990:247-248
3、陈如江花间词:浙江教育出版社,2007:93-94
4、钱国莲等花间词全集:当代世界出版社,2002:81

【wàng jiāng yuàn 】
【望江怨】


dōng fēng jí ,xī bié huā shí shǒu pín zhí 。
东风急,惜别花时手频执。
luó wéi chóu dú rén 。
罗帏愁独人。
mǎ sī cán yǔ chūn wú shī 。
马嘶残雨春芜湿。
yǐ mén lì ,jì yǔ báo qíng láng ,
倚门立,寄语薄情郎,
fěn xiāng hé lèi dī 。
粉香和泪滴。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。