卢纶《塞下曲·野幕敞琼筵》原文翻译及赏析

塞下曲·野幕敞琼筵


【原文】唐代,卢纶


野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
醉和金甲舞,雷鼓动山川。

翻译:

野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
在野外天幕下设下劳军盛宴,边疆兄弟民族都来祝贺我军凯旋。

醉和金甲舞,雷鼓动山川。
喝醉酒后还要和着金甲跳舞,欢腾的擂鼓声震动了周围的山川。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

赏析:

野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
醉和金甲舞,雷鼓动山川。

  这首诗系《塞下曲》组诗之一。卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。语多赞美之意。此为第四首,描写边防将士取得重大胜利后,边地兄弟民族在营帐前设宴劳军的场面,气氛热烈融洽,赞颂了边地人民和守边将士团结一心,保卫国家安宁与统一的豪迈气概。

  此诗语言精炼含蓄,情态活跃鲜明,细吟组诗,军营之生活,守边之艰苦,胜利之欢腾,无不历历在目,令人感奋。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

yě mù chǎng qióng yàn ,qiāng róng hè láo xuán 。
野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
zuì hé jīn jiǎ wǔ ,léi gǔ dòng shān chuān 。
醉和金甲舞,雷鼓动山川。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。