佚名《击壤歌》原文翻译及赏析

击壤歌


【原文】宋代,佚名


日出而作。
日入而息。
凿井而饮。
耕田而食。
帝力于我何有哉。

翻译:

日出而作,日入而息。
太阳出来就去耕作田地,太阳落山就回家去休息。

凿井而饮,耕田而食。
凿一眼井就可以有水喝,种出庄稼就不会饿肚皮。

帝力于我何有哉!
这样的日子有何不自在,谁还去羡慕帝王的权力。

1、毓明笠 中学生古典诗词赏读金典 北京市 :中国言实出版社 ,2011年 :14页
2、师纶选 历代咏史诗五百首 广州市 :华南理工大学出版社 ,2010年 :4页
3、余建忠 中国古代名诗词译赏 昆明市 :云南大学出版社 ,2011年 :1-2页 s

日出而作,日入而息。

作:劳动。
息:休息。

凿井而饮,耕田而食。

帝力于我何有哉!
帝力句:一说为”帝何德与我哉“。
帝力:尧帝的力量。
何有:有什么(影响)。
如果是”何德“,那就是有什么(恩惠)。

1、毓明笠 中学生古典诗词赏读金典 北京市 :中国言实出版社 ,2011年 :14页
2、师纶选 历代咏史诗五百首 广州市 :华南理工

赏析:

日出而作,日入而息。
凿井而饮,耕田而食。
帝力于我何有哉!

  击壤歌是一首淳朴的民谣。据《帝王世纪》记载:“帝尧之世,天下大和,百姓无事。有八九十老人,击壤而歌。”这位八九十岁的老人所歌的歌词就是:“日出而作,日入而息。凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉?”也就是我们今天所看到的《击壤歌》。

  这首民谣描绘的是在上古尧时代的太平盛世,人们过着无忧无虑的生活,太阳出来就开始干活,太阳落下就回家休息,开凿井泉就有水饮,耕种田地就有饭吃……这反映了农耕文化的显著特点,是劳动人民自食其力的生活的真实写照。

  对于这首歌谣的最后一句,“帝力于我何有哉”,“帝力”历来有两种解释。一种认为指“帝王的力量”,也就是说,人们的自给自足、衣食无忧的生活是靠自己的劳动得来的,而君王对此并没有什么作用,歌者反问:帝王的力量对我来说又有什么作用呢?当然,如此闲适安康的生活,并不是真的与帝王一点儿关系都没有,因此也有评论云:“能使民安其作息、饮食即帝力也。得末句翻空一宕,调便流逸。”另一种解释是把“帝力”解释为“天帝的力量”,从而突出了此歌谣反对“天命论”的色彩,歌者感叹:老天爷对我来说有什么用呢?

  不管持哪一种解释,这首民歌的主题都是赞颂劳动,藐视“帝力”。

  《击壤歌》也许是中国歌曲之祖。清人沈德潜《古诗源》注释说:“帝尧以前,近于荒渺。虽有《皇娥》、《白帝》二歌,系王嘉伪撰,其事近诬。故以《击壤歌》为始。”

rì chū ér zuò 。
日出而作。
rì rù ér xī 。
日入而息。
záo jǐng ér yǐn 。
凿井而饮。
gēng tián ér shí 。
耕田而食。
dì lì yú wǒ hé yǒu zāi 。
帝力于我何有哉。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。