杨载《到京师》原文翻译及赏析

到京师


【原文】元代,杨载


城雪初消荠菜生,角门深巷少人行。
柳梢听得黄鹂语,此是春来第一声。

赏析:

城雪初消荠菜生,角门深巷少人行。
柳梢听得黄鹂语,此是春来第一声。

  京城雪刚刚消融,荠菜已经冲破冻土,崭露勃勃生机,这一细节蕴含作者对京师的无限希望;“少”字则描写了作者寄居在偏僻小巷中的寂静落寞的环境,这与前面的“生”字形成鲜明对比,也是他愁闷心情的写照。

  一声清脆的鸟叫声从柳梢枝头传来了,打破了寂寞、偏僻小巷的寂静,仿佛给诗人带来了人生新的生机。那善解人意的黄鹂令作者看到了生活的新希望。

chéng xuě chū xiāo qí cài shēng ,jiǎo mén shēn xiàng shǎo rén háng 。
城雪初消荠菜生,角门深巷少人行。
liǔ shāo tīng dé huáng lí yǔ ,cǐ shì chūn lái dì yī shēng 。
柳梢听得黄鹂语,此是春来第一声。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。