欧阳修《田家》原文翻译及赏析

田家


【原文】宋代,欧阳修


绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。
林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。

绿桑(sāng)高下映平川,赛罢田神笑语喧(xuān)

绿桑高下:形容桑树高低错落。
赛罢田神:指春祭。
笑语喧:喧-噪杂,热闹。
平川:宽阔平坦的陆地。
赛神:又叫“赛社”,以酬谢神灵。
田神:农神。
喧:喧闹。

林外鸣鸠(jiū)春雨歇,屋头初日杏花繁。

鸣鸠:即斑鸠。
初日:初升的太阳。
鸠:一种小鸟。
屋头:宅边,房前屋后。
初日:雨后刚出的太阳。

lǜ sāng gāo xià yìng píng chuān ,sài bà tián shén xiào yǔ xuān 。
绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。
lín wài míng jiū chūn yǔ xiē ,wū tóu chū rì xìng huā fán 。
林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。