陆机《梁甫吟》原文翻译及赏析
梁甫吟
【原文】魏晋,陆机
玉衡固已骖,羲和若飞凌。
四运循环转,寒暑自相承。
冉冉年时暮,迢迢天路征。
招摇东北指,大火西南升。
悲风无绝响,玄云互相仍。
丰水凭川结,零露弥天凝。
年命特相逝,庆云鲜克乘。
履信多愆期,思顺焉足凭。
慷慨临川响,非此孰为兴。
哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。
玉衡固已骖(cān),羲(xī)和若飞凌。
玉衡:北斗七星的第五星。
这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。
骖:驾三匹马。
羲和:日神,这里指太阳。
凌:升高。
四运循环转,寒暑自相承。
四运:指四季。
承:接替。
冉(rǎn)冉年时暮,迢(tiáo)迢天路征。
冉冉:逐渐。
天路:天象的运行。
招摇东北指,大火西南升。
招摇:即北斗第七星。
招摇指向东北,时节是农历二月。
大火西南升:大火星从西南方升起。
这里是指世界变换迅速。
仍:接连不断。
庆云:一种吉祥的云气。
履信:实行忠信的道理。
思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。
临川响:指孔子在水边的叹息。
悲风无绝响,玄云互相仍。
丰水凭川结,零露弥天凝。
年命特相逝,庆云鲜克乘。
履信多愆期,思顺焉足凭。
慷慨临川响,非此孰为兴。
哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
yù héng gù yǐ cān ,xī hé ruò fēi líng 。
玉衡固已骖,羲和若飞凌。
sì yùn xún huán zhuǎn ,hán shǔ zì xiàng chéng 。
四运循环转,寒暑自相承。
rǎn rǎn nián shí mù ,tiáo tiáo tiān lù zhēng 。
冉冉年时暮,迢迢天路征。
zhāo yáo dōng běi zhǐ ,dà huǒ xī nán shēng 。
招摇东北指,大火西南升。
bēi fēng wú jué xiǎng ,xuán yún hù xiàng réng 。
悲风无绝响,玄云互相仍。
fēng shuǐ píng chuān jié ,líng lù mí tiān níng 。
丰水凭川结,零露弥天凝。
nián mìng tè xiàng shì ,qìng yún xiān kè chéng 。
年命特相逝,庆云鲜克乘。
lǚ xìn duō qiān qī ,sī shùn yān zú píng 。
履信多愆期,思顺焉足凭。
kāng kǎi lín chuān xiǎng ,fēi cǐ shú wéi xìng 。
慷慨临川响,非此孰为兴。
āi yín liáng fǔ diān ,kāng kǎi dú fǔ yīng 。
哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
上一篇:陆机《猛虎行》原文翻译及赏析
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析