陆机《猛虎行》原文翻译及赏析
猛虎行
【原文】魏晋,陆机
渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。
恶木岂无枝?志士多苦心。
整驾肃时命,杖策将远寻。
饥食猛虎窟,寒栖野雀林。
日归功未建,时往岁载阴。
崇云临岸骇,鸣条随风吟。
静言幽谷底,长啸高山岑。
急弦无懦响,亮节难为音。
人生诚未易,曷云开此衿?
眷我耿介怀,俯仰愧古今。
渴不饮盗(dào)泉水,热不息恶木阴。
盗泉:水名,在今山东省境内。
传说孔子经过盗泉,虽然口渴,但因为厌恶它的名字,没有喝这里的水。
热不息恶木阴:比喻志节高尚的人不愿意被牵连到不良的环境中去,以免影响自己的声誉。
恶木,形容难看的树。
恶木岂无枝?志士多苦心。
整驾肃(sù)时命,杖策将远寻。
整驾:整理马车。
肃时命:恭敬地遵奉君主之命。
杖策:拿着鞭子,指驱马而行。
饥食猛虎窟(kū),寒栖(qī)野雀林。
“饥食”两句:这两句见乐府古辞《猛虎行》,这里反用其意,是说时势所迫,饥不择食,寒不择栖。
日归功未建,时往岁载阴。
岁载阴:岁暮。
这里指时光已经逝去,而功业还没建立。
崇云临岸骇(hài),鸣条随风吟。
崇:高。
骇:起。
鸣条:树枝被风吹发出声音。
静言:沉思。
高山岑:高山顶。
亮节:节操高尚的人。
骇:起。
俯仰愧古今:与古人相比感到十分惭愧。
俯仰,低头抬头,这里表示思考。
古今,古今之人,这里是偏义词,指古人。
静言幽谷底,长啸高山岑。
急弦无懦响,亮节难为音。
人生诚未易,曷云开此衿?
眷我耿介怀,俯仰愧古今。
kě bú yǐn dào quán shuǐ ,rè bú xī è mù yīn 。
渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。
è mù qǐ wú zhī ?zhì shì duō kǔ xīn 。
恶木岂无枝?志士多苦心。
zhěng jià sù shí mìng ,zhàng cè jiāng yuǎn xún 。
整驾肃时命,杖策将远寻。
jī shí měng hǔ kū ,hán qī yě què lín 。
饥食猛虎窟,寒栖野雀林。
rì guī gōng wèi jiàn ,shí wǎng suì zǎi yīn 。
日归功未建,时往岁载阴。
chóng yún lín àn hài ,míng tiáo suí fēng yín 。
崇云临岸骇,鸣条随风吟。
jìng yán yōu gǔ dǐ ,zhǎng xiào gāo shān cén 。
静言幽谷底,长啸高山岑。
jí xián wú nuò xiǎng ,liàng jiē nán wéi yīn 。
急弦无懦响,亮节难为音。
rén shēng chéng wèi yì ,hé yún kāi cǐ jīn ?
人生诚未易,曷云开此衿?
juàn wǒ gěng jiè huái ,fǔ yǎng kuì gǔ jīn 。
眷我耿介怀,俯仰愧古今。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
上一篇:王建《辽东行》原文翻译及赏析
下一篇:陆机《梁甫吟》原文翻译及赏析
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析