王昌龄《答武陵田太守》原文翻译及赏析

答武陵田太守


【原文】唐代,王昌龄
仗剑行千里,微躯感一言。曾为大梁客,不负信陵恩。

仗剑行千里,微躯(qū)感一言。

微躯:指自己微贱的身躯,作者自谦之词。

曾为大梁客,不负信陵(líng)恩。

大梁:战国时魏国都城(今河南开封)。
大梁客即指信陵君的门客,犹指侯赢,此处代指诗人自己。
信陵:地名,今河南宁陵。
在这里代指魏国的信陵君魏无忌。
信陵君曾养食客三千人,以礼贤下士闻名于世。
信陵恩即指信陵君礼贤下士,此处代指武陵太守对作者的恩惠。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

zhàng jiàn háng qiān lǐ ,wēi qū gǎn yī yán 。céng wéi dà liáng kè ,bú fù xìn líng ēn 。
仗剑行千里,微躯感一言。曾为大梁客,不负信陵恩。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。