钱起《晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗》原文翻译及赏析

晚春归山居题窗前竹 / 暮春归故山草堂诗


【原文】唐代,钱起
谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞(谷口一作:溪上)。
始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。

翻译:

谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。(谷口 一作:溪上)
山谷口已是暮春凋残,黄莺儿的叫声几乎听不到了,迎春花早已开过,只有片片杏花飞落芳尘。

始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。
春去匆匆,山窗下的修竹实在幽雅,惹人怜爱;它依旧苍劲葱茏,等待着我的归来。

参考资料:

1、彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :604 .2、彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :355 .3、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :225 .

谷口春残黄鸟稀,辛夷(yí)花尽杏花飞。
(谷口 一作:溪上)
春残:一作“残春”。
黄鸟:即黄鹂、黄莺(一说黄雀),叫声婉转悦耳。
辛夷:木兰树的花,一称木笔花,又称迎春花,比杏花开得早。

始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。

怜:喜爱。
清阴:形容苍劲葱茏的样子。
溪上:一作“谷口”。

参考资料:

1、彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :604 .2、彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :355 .3、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :225 .

gǔ kǒu chūn cán huáng niǎo xī ,xīn yí huā jìn xìng huā fēi 。(gǔ kǒu yī zuò :xī shàng )
谷口春残黄鸟稀,辛夷花尽杏花飞。(谷口 一作:溪上)
shǐ lián yōu zhú shān chuāng xià ,bú gǎi qīng yīn dài wǒ guī 。
始怜幽竹山窗下,不改清阴待我归。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。