孟浩然《春中喜王九相寻 / 晚春》原文翻译及赏析

春中喜王九相寻 / 晚春


【原文】唐代,孟浩然


二月湖水清,家家春鸟鸣。林花扫更落,径草踏还生。
酒伴来相命,开尊共解酲。当杯已入手,歌妓莫停声。

翻译:

二月湖水清,家家春鸟鸣。林花扫更落,径草踏还生。
二月里的湖水呀是那么清澈,家家户户春意盎然,鸟儿快乐地鸣叫。树林里的花儿开了又谢,扫也扫不完;小径上翠绿的青草呀,充满了勃勃生机,踏上去之后,很快就又可以生长起来。

酒伴来相命,开尊共解酲。当杯已入手,歌妓莫停声。
我的酒友又来喊我去喝酒了,我们拿出酒杯啊,打开酒瓮。酒杯握在手中啊,歌妓们在眼前唱歌跳舞。歌舞是那么的优美动人啊,千万不要停下来啊!

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

èr yuè hú shuǐ qīng ,jiā jiā chūn niǎo míng 。lín huā sǎo gèng luò ,jìng cǎo tà hái shēng 。
二月湖水清,家家春鸟鸣。林花扫更落,径草踏还生。
jiǔ bàn lái xiàng mìng ,kāi zūn gòng jiě chéng 。dāng bēi yǐ rù shǒu ,gē jì mò tíng shēng 。
酒伴来相命,开尊共解酲。当杯已入手,歌妓莫停声。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。