李白《赠从弟冽》原文翻译及赏析

赠从弟冽


【原文】唐代,李白
楚人不识货,重价求山鸡。
献主昔云是,今来方觉迷。
自居漆园北,久别咸阳西。
风飘落日去,节变流莺啼。
桃李寒未开,幽关岂来蹊?

翻译:

楚人不识凤,重价求山鸡。
楚人不知道什么是凤凰,花高价求购,却买到山鸡。

献主昔云是,今来方觉迷。
以前还以为是美文献主,现在看来自己都很迷惑。

自居漆园北,久别咸阳西。
自从像庄子一样居住在漆园,离我离开咸阳已经很久了。

风飘落日去,节变流莺啼。
风吹着落日远去,气节变化,流莺在柳阴下恰恰欢啼。

桃李寒未开,幽关岂来蹊。
早春天寒,桃李花儿还没有开放,此处仍然幽静,怎么会下自成蹊?

逢君发花萼,若与青云齐。
你一来桃李就怒放花萼,繁花似锦,欲与云齐。

及此桑叶绿,春蚕起中闺。
桑叶也刚刚出绿,春蚕也在蚕房孵化出来了。

日出布谷鸣,田家拥锄犁。
太阳一出,布谷鸟欢鸣,田家开始锄地犁田。

顾余乏尺土,东作谁相携。
我却没有土地,谁可以伸手拉我一把?

傅说降霖雨,公输造云梯。
傅说治理天下,普施霖雨,公输盘却喜欢造云梯去战争。

羌戎事未息,君子悲涂泥。
对外族作战没有平息,君子悲哀世道艰难。

报国有长策,成功羞执珪。
君子报国有良好的计谋,成功以后却羞于高居显要的官位。

无由谒明主,杖策还蓬藜。
没有途径去谒见皇上,拄着拐杖回到草房。

他年尔相访,知我在磻溪。
那年你再来看我的话,要知道我就在姜太公曾经钓过大鱼的磻溪。

1、林东海李白诗选:远东出版社,2011年:第147页

chǔ rén bú shí huò ,zhòng jià qiú shān jī 。
楚人不识货,重价求山鸡。
xiàn zhǔ xī yún shì ,jīn lái fāng jiào mí 。
献主昔云是,今来方觉迷。
zì jū qī yuán běi ,jiǔ bié xián yáng xī 。
自居漆园北,久别咸阳西。
fēng piāo luò rì qù ,jiē biàn liú yīng tí 。
风飘落日去,节变流莺啼。
táo lǐ hán wèi kāi ,yōu guān qǐ lái qī ?
桃李寒未开,幽关岂来蹊?


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。