李白《别储邕之剡中》原文翻译及赏析
别储邕之剡中
【原文】唐代,李白
借问剡中道,东南指越乡。
舟从广陵去,水入会稽长。
竹色溪下绿,荷花镜里香。
辞君向天姥,拂石卧秋霜。
翻译:
借问剡中道,东南指越乡。
向你打探问去剡中的道路,你举手示意遥指东南方的越地。
舟从广陵去,水入会稽长。
乘船由扬州而南下,长长的流水一直通向会稽。
竹色溪下绿,荷花镜里香。
溪水清澈,掩映着丛丛绿竹,水明净如镜,映着荷花的倒影,传出阵阵清香。
辞君向天姥,拂石卧秋霜。
与君辞别前往天姥,抖尽石尘我将高卧于秋日的霜露之中。
1、纪准 李白诗赏读 北京市 :线装书局 ,2007年 :75-76页
2、詹福瑞 李白诗全译 石家庄市 :河北人民出版社 ,1997年 :553页
借问剡(shàn)中道,东南指越乡。
借问:请问,打听。
越乡:今浙江绍兴周围。
春秋时越国统治中心。
舟从广陵去,水入会稽(jī)长。
广陵:今江苏扬州。
会稽:今浙江绍兴。
竹色溪下绿,荷花镜里香。
镜:指水面。
一则阳光照射,水面闪闪发光,二则水面清澈见底,所以比喻为镜子。
辞君向天姥(mǔ),拂石卧秋霜。
天姥:即天姥山,在今浙江新昌。
传说有仙人在山上唱歌,此山被道教尊为仙山。
1、纪准 李白诗赏读 北京市 :线装书局 ,2007年 :75-76页
2、詹福瑞 李白诗全译 石家庄市 :河北人民出版社 ,1997年 :553页
jiè wèn yǎn zhōng dào ,dōng nán zhǐ yuè xiāng 。
借问剡中道,东南指越乡。
zhōu cóng guǎng líng qù ,shuǐ rù huì jī zhǎng 。
舟从广陵去,水入会稽长。
zhú sè xī xià lǜ ,hé huā jìng lǐ xiāng 。
竹色溪下绿,荷花镜里香。
cí jun1 xiàng tiān lǎo ,fú shí wò qiū shuāng 。
辞君向天姥,拂石卧秋霜。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析