李白《对酒忆贺监二首》原文翻译及赏析

对酒忆贺监二首


【原文】唐代,李白
四明有狂客,风流贺季真。长安一相见,呼我谪仙人。
昔好杯中物,翻为松下尘。金龟换酒处,却忆泪沾巾。
狂客归四明,山阴道士迎。敕赐镜湖水,为君台沼荣。
人亡馀故宅,空有荷花生。念此杳如梦,凄然伤我情。

翻译:

四明有狂客,风流贺季真。
四明山中曾出现过一个狂客,他就是久负风流盛名的贺季真。

长安一相见,呼我谪仙人。
在长安头一次相见,他就称呼我为天上下凡的仙人。

昔好杯中物,翻为松下尘。
当初是喜爱杯中美酒的酒中仙,今日却已变成了松下尘。

金龟换酒处,却忆泪沾巾。
每想想起用盎龟换酒的情景,不禁就悲伤地泪滴沾巾。

狂客归四明,山阴道士迎。
狂客贺先生回到四明,首先受到山阴道士的欢迎。

敕赐镜湖水,为君台沼荣。
御赐一池镜湖水,为您游赏在山光水色之中。

人亡余故宅,空有荷花生。
人已逝去仅余故居在,镜湖里空有朵朵荷花生。

念此杳如梦,凄然伤我情。
看到这些就使人感到人生渺茫如一场大梦,使我凄然伤情。

1、詹福瑞 等李白诗全译石家庄:河北人民出版社,1997:876-877

sì míng yǒu kuáng kè ,fēng liú hè jì zhēn 。zhǎng ān yī xiàng jiàn ,hū wǒ zhé xiān rén 。
四明有狂客,风流贺季真。长安一相见,呼我谪仙人。
xī hǎo bēi zhōng wù ,fān wéi sōng xià chén 。jīn guī huàn jiǔ chù ,què yì lèi zhān jīn 。
昔好杯中物,翻为松下尘。金龟换酒处,却忆泪沾巾。
kuáng kè guī sì míng ,shān yīn dào shì yíng 。chì cì jìng hú shuǐ ,wéi jun1 tái zhǎo róng 。
狂客归四明,山阴道士迎。敕赐镜湖水,为君台沼荣。
rén wáng yú gù zhái ,kōng yǒu hé huā shēng 。niàn cǐ yǎo rú mèng ,qī rán shāng wǒ qíng 。
人亡馀故宅,空有荷花生。念此杳如梦,凄然伤我情。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。