李白《观放白鹰二首》原文翻译及赏析

观放白鹰二首


【原文】唐代,李白


八月边风高,胡鹰白锦毛。
孤飞一片雪,百里见秋毫。


寒冬十二月,苍鹰八九毛。
寄言燕雀莫相啅,自有云霄万里高。


翻译:

八月边风高,胡鹰白锦毛。
八月的北疆,风高气爽,北疆的老鹰全身是洁白如锦的羽毛。

孤飞一片雪,百里见秋毫。
单独飞行的时候就像一片巨大的雪花飘,可是它却可以明察百里以外的毫毛。

寒冬十二月,苍鹰八九毛。
在寒冷的十二月份,刚刚被捕的老鹰被猎人剪掉了强劲的羽毛。

寄言燕雀莫相啅,自有云霄万里高。
一群小燕子小麻雀却在那里噪聒:落毛的老鹰不如雀!哈哈!老鹰说:你们别高兴太早,我迟早还要飞上万里云霄。

八月边风高,胡鹰白锦毛。

孤飞一片雪,百里见秋毫。

寒冬十二月,苍鹰八九毛。

寄言燕雀莫相啅(zhào),自有云霄(xiāo)万里高。

啅:众口貌,太白借用作嘲诮意。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

赏析:

八月边风高,胡鹰白锦毛。
孤飞一片雪,百里见秋毫。

寒冬十二月,苍鹰八九毛。
寄言燕雀莫相啅,自有云霄万里高。

  秋风正劲的时候,白鹰高飞。诗人很喜欢白色,于是就非常突出鹰之白。“孤飞一片雪,百里见秋毫。”就是反衬鹰之白的。百世纯洁的色泽,李白就像是纯洁的白鹰,孤飞在太空,给这个世界带来了一片洁白。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

bā yuè biān fēng gāo ,hú yīng bái jǐn máo 。
八月边风高,胡鹰白锦毛。
gū fēi yī piàn xuě ,bǎi lǐ jiàn qiū háo 。
孤飞一片雪,百里见秋毫。
hán dōng shí èr yuè ,cāng yīng bā jiǔ máo 。
寒冬十二月,苍鹰八九毛。
jì yán yàn què mò xiàng zhào ,zì yǒu yún xiāo wàn lǐ gāo 。
寄言燕雀莫相啅,自有云霄万里高。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。