韦应物《简卢陟》原文翻译及赏析

简卢陟


【原文】唐代,韦应物
可怜白雪曲,未遇知音人。恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。我有一瓢酒,可以慰风尘。

翻译:

可怜白雪曲,未遇知音人。
可惜这《白雪》古曲,没有遇到它的知音。

恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
我因为军事而忙碌不安,在淮海边蹉跎流离。

涧树含朝雨,山鸟哢馀春。
山涧的树上还有晨雨,山鸟在剩余的春天里鸣叫。

我有一瓢酒,可以慰风尘。
我有一瓢酒,可以用来慰藉奔波的生活。

1、古诗文网经典传承志愿小组方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com

可怜白雪曲,未遇知音人。

白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。

(xī)(huáng)(róng)旅下,蹉(cuō)(tuó)淮海滨。

恓惶:忙碌不安貌。
戎旅:军旅,兵事。

涧树含朝雨,山鸟哢(lòng)(yú)春。

哢:鸟鸣,鸟叫。

我有一瓢酒,可以慰风尘。

1、古诗文网经典传承志愿小组方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com

kě lián bái xuě qǔ ,wèi yù zhī yīn rén 。qī huáng róng lǚ xià ,cuō tuó huái hǎi bīn 。
可怜白雪曲,未遇知音人。恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
jiàn shù hán cháo yǔ ,shān niǎo kā yú chūn 。wǒ yǒu yī piáo jiǔ ,kě yǐ wèi fēng chén 。
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。我有一瓢酒,可以慰风尘。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。