岑参《暮秋山行》原文翻译及赏析
暮秋山行
【原文】宋代,岑参
疲马卧长坂,夕阳下通津。
山风吹空林,飒飒如有人。
苍旻霁凉雨,石路无飞尘。
千念集暮节,万籁悲萧辰。
鶗鴂昨夜鸣,蕙草色已陈。
况在远行客,自然多苦辛。
翻译:
疲马卧长坂,夕阳下通津。
疲惫的马儿睡卧在长长的山坡上,太阳已经落到水面上。
山风吹空林,飒飒如有人。
山中的秋风吹进空寂的树林,树叶飒飒作响,好像有人进入林中。
苍旻霁凉雨,石路无飞尘。
苍茫的天空下起冷冷的雨,青石的路面没有了灰尘。
千念集暮节,万籁悲萧辰。
千万种念头,都在这傍晚出现在脑海,万物的声音都在萧瑟的清晨悲鸣。
鶗鴂昨夜鸣,蕙草色已陈。
鶗鴂昨晚还在鸣叫,蕙草已经开始枯萎。
况在远行客,自然多苦辛。
何况我这远行的异乡人,自然就会有很多艰苦的辛酸。
参考资料:
1、梁川等 .唐诗三百首鉴赏 .北京 :北京理工大学出版社 ,2008 :184-185 .疲马卧长坂,夕阳下通津。
山风吹空林,飒(sà)飒如有人。
飒飒:风声。
苍旻(mín)霁(jì)凉雨,石路无飞尘。
旻:天空。
此处指秋季的天。
千念集暮节,万籁悲萧辰。
鶗(tí)鴂(jué)昨夜鸣,蕙草色已陈。
鶗鴂:亦作“鶗鴃”,即杜鹃鸟。
况在远行客,自然多苦辛。
1、梁川等 唐诗三百首鉴赏 北京 :北京理工大学出版社 ,2008 :184-185
pí mǎ wò zhǎng bǎn ,xī yáng xià tōng jīn 。
疲马卧长坂,夕阳下通津。
shān fēng chuī kōng lín ,sà sà rú yǒu rén 。
山风吹空林,飒飒如有人。
cāng mín jì liáng yǔ ,shí lù wú fēi chén 。
苍旻霁凉雨,石路无飞尘。
qiān niàn jí mù jiē ,wàn lài bēi xiāo chén 。
千念集暮节,万籁悲萧辰。
tí guī zuó yè míng ,huì cǎo sè yǐ chén 。
鶗鴂昨夜鸣,蕙草色已陈。
kuàng zài yuǎn háng kè ,zì rán duō kǔ xīn 。
况在远行客,自然多苦辛。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析