杜甫《严郑公宅同咏竹》原文翻译及赏析

严郑公宅同咏竹


【原文】唐代,杜甫
绿竹半含箨,新梢才出墙。色侵书帙晚,阴过酒樽凉。
雨洗娟娟净,风吹细细香。但令无剪伐,会见拂云长。

翻译:

绿竹半含箨,新梢才出墙。色侵书帙晚,阴过酒樽凉。
嫩绿的竹子有一半还包着笋壳,新长的枝梢刚伸出墙外。翠竹的影子投映在书上,使人感到光线暗下来。竹影移过酒樽也觉得清凉。

雨洗娟娟净,风吹细细香。但令无剪伐,会见拂云长。
竹经雨洗显得秀丽而洁净,微风吹来,可以闻到淡淡的清香。只要不被摧残,一定可以看到它长到拂云之高。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

lǜ zhú bàn hán tuò ,xīn shāo cái chū qiáng 。sè qīn shū zhì wǎn ,yīn guò jiǔ zūn liáng 。
绿竹半含箨,新梢才出墙。色侵书帙晚,阴过酒樽凉。
yǔ xǐ juān juān jìng ,fēng chuī xì xì xiāng 。dàn lìng wú jiǎn fá ,huì jiàn fú yún zhǎng 。
雨洗娟娟净,风吹细细香。但令无剪伐,会见拂云长。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。