王国维《浣溪沙·草偃云低渐合围》原文翻译及赏析

浣溪沙·草偃云低渐合围


【原文】近代,王国维
【浣溪沙】

草偃云低渐合围,
雕弓声急马如飞。
笑呼从骑载禽归。

万事不如身手好,
一生须惜少年时,
哪能白首下书帷。

翻译:

草偃云低渐合围。雕弓声急马如飞。笑呼从骑载禽归。
草偃茫茫,云层很低,空间已经越来越小,对猎物已经形成合围之势。手中的弓不停的发射箭矢,跨下的马奔跑如飞。猎手发出爽朗的笑声在随从的拥护下满载猎物归来。

万事不如身手好,一生须惜少年时。那能白首下书帷。
再有本领的人不如拥有一副好的身手,人的一生要好好珍惜少年时光。不要等到年老时还在书帷下皓首穷经。

1、王国维.谁道人间秋已尽:人间词·人间词话[M].北京:人民文学出版社,200
2、王传胪.王国维与人间词[J].四川:四川大学学报,2002:13(9)

草偃云低渐合围。
雕弓声急马如飞。
笑呼从骑载禽归。

草偃[yǎn]:草被风吹倒。
《论语·颜渊》:“草上之风必偃。
此处是指围猎。
”雕弓:刻花纹的弓。
从骑:骑马的随从。

万事不如身手好,一生须惜少年时。
那能白首下书帷。

身手:本领,杜甫《哀王孙》诗:“朔方健儿好身手。
”白首:谓年老。
下书帷[wéi]:指教书。
引申指闭门苦读。
《史记·儒林列传》:“董仲舒……孝景时为博士,下帷讲诵”。

1、王国维.谁道人间秋已尽:人间词·人间词话[M].北京:人民文学出版社,200
2、王传胪.王国维与人间词[J].四川:四川大学学报,2002:13(9)

赏析:

草偃云低渐合围。雕弓声急马如飞。笑呼从骑载禽归。
万事不如身手好,一生须惜少年时。那能白首下书帷

  这首词不同与王国维另一首写围猎的词《浣溪沙·六郡良家最少年》,那一首更多的是描写了豪侠的个人英姿。这一首却是由围猎活谈及个人的内心活动,更多的点出国家的危难,而自己却是一个百无一用的书生。

  上片三句,写出了一场围猎从开始到结束的全部过程。“合围”,是这场射猎的开始。“草偃云低”本是写围场影物,放在“合围”的前边就有一种天罗地网的感觉,好像天地草木也在听从人的指挥参与对鸟兽的包围。“雕弓声急马如飞”是写豪侠少年高超的骑射本领;“笑呼从骑载禽归”是写围猎结束满载猎物而归时的得意心情。这首词中豪侠少年的形象与作者在另一首《浣溪沙》中所写的那个“闲抛金弹落飞鸢”的豪侠少年形象有一些不同。那一首中的少年形象仅仅是风流潇洒、射艺出众,而这首词中“草偃云低”的描写,使这个少年还带有一种指挥者的威严之气。史载赤璧之战前曹操致书孙权曰:“今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。”自古以来,围场可以喻指战场,打猎可以喻指用兵。王国维把自己想像成围猎活动的主人公,在这场“战事”中大振神威,说明他内心中同样有一种对戎马生涯的渴望。

  下片三句“万事不如身手好,一生须惜少年时。那能白首下书帷”的牢骚。人们常说,“万般皆下品,惟有读书高”。作者认为乱世的文人,读了一辈子书,既无权势以骄人,又无缚鸡之力以自卫。古代的卫、霍的功勋自不用提,游侠的气概也也无从谈起。假如说读书是为了明理,则明理恰足以给自己带来“世人皆醉我独醒”的痛苦。扬雄投阁,龚生竟夭,文人的悲剧古已有之。所以,习文不如习武,年轻人有一副好身手,纵不能替天行道,总不致像那些文人在乱世中连保全自己的能力都没有。如果结合作者的实际情况来看,则这理想近于虚幻。因为“体素羸弱”而称“万事不如身手好”,有一种无能为力的悲哀;人近三十而言“一生须惜少年时”,有一种无可奈何的遗憾;身为文人却说“那能白首下书帷”,有一种不甘心于现状的苦闷。

1、叶嘉莹.王国维词新释辑评[M].北京:中国书店出版社,2006:12-13

【huàn xī shā 】
【浣溪沙】


cǎo yǎn yún dī jiàn hé wéi ,
草偃云低渐合围,
diāo gōng shēng jí mǎ rú fēi 。
雕弓声急马如飞。
xiào hū cóng qí zǎi qín guī 。
笑呼从骑载禽归。


wàn shì bú rú shēn shǒu hǎo ,
万事不如身手好,
yī shēng xū xī shǎo nián shí ,
一生须惜少年时,
nǎ néng bái shǒu xià shū wéi 。
哪能白首下书帷。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。