白居易《杨柳枝·一树春风千万枝》原文翻译及赏析

杨柳枝·一树春风千万枝


【原文】唐代,白居易
一树春风千万枝,
嫩于金色软于丝。
永丰南角荒园里,
尽日无人属阿谁?

翻译:

一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。
春风吹拂柳枝随风起舞,绽出嫩芽一片嫩黄比丝柔软。

永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁?
永丰坊西角的荒园里,整日都没有人,这柳枝属于谁?

1、吉林大学中文系唐诗鉴赏大典(十):吉林大学出版社,2009:239-240

一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。

千万枝:一作“万万枝”。

永丰西角荒园里,尽日无人属阿(ā)谁?
永丰:永丰坊,唐代东都洛阳坊名。
阿谁:疑问代词。
犹言谁,何人。

1、吉林大学中文系唐诗鉴赏大典(十):吉林大学出版社,2009:239-240

yī shù chūn fēng qiān wàn zhī ,
一树春风千万枝,
nèn yú jīn sè ruǎn yú sī 。
嫩于金色软于丝。
yǒng fēng nán jiǎo huāng yuán lǐ ,
永丰南角荒园里,
jìn rì wú rén shǔ ā shuí ?
尽日无人属阿谁?


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。