白居易《杨柳枝·一树衰残委泥土》原文翻译及赏析

杨柳枝·一树衰残委泥土


【原文】唐代,白居易
一树衰残委泥土,
双林荣曜植天庭。
定知此后天文里,
柳宿光中添两星。

翻译:

一树衰残委泥土,双枝荣耀植天庭。
垂柳一株,委身于永丰坊西南角的荒园中,因柔条极茂,被东使取两枝植于宫中,从此荣耀百倍,无异升天。

定知玄象今春后,柳宿光中添两星。
料想今春的天象,将会有两颗新星得蒙柳宿星的光芒惠泽了。

一树衰(shuāi)残委泥土,双枝荣耀(yào)植天庭。

天庭:指古代神话中的玉帝皇庭,也指帝王的宫廷。
此处即指宫廷。

定知玄象今春后,柳宿光中添两星。

yī shù shuāi cán wěi ní tǔ ,
一树衰残委泥土,
shuāng lín róng yào zhí tiān tíng 。
双林荣曜植天庭。
dìng zhī cǐ hòu tiān wén lǐ ,
定知此后天文里,
liǔ xiǔ guāng zhōng tiān liǎng xīng 。
柳宿光中添两星。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。