高适《赋得还山吟送沈四山人》原文翻译及赏析

赋得还山吟送沈四山人


【原文】唐代,高适
还山吟,天高日暮寒山深,送君还山识君心。
人生老大须恣意,看君解作一生事。
山间偃仰无不至,石泉淙淙若风雨,桂花松子常满地。
卖药囊中应有钱,还山服药又长年。
白云劝尽杯中物,明月相随何处眠?
眠时忆问醒时事,梦魂可以相周旋。

翻译:

还山吟,天高日暮寒山深,送君还山识君心。
唱支《还山吟》,天高地远傍晚寒山多幽深,送你还山非常理解你的心。

人生老大须恣意,看君解作一生事。
人到老成凡事须得任心意,见你懂得怎样安排一生事。

山间偃仰无不至,石泉淙淙若风雨,桂花松子常满地。
山中俯仰自如无意不可至,石间泉水淙淙恰如风吹雨,桂花松子极多常常落满地。

卖药囊中应有钱,还山服药又长年。
买药后衣袋里应有很多钱,回到山中服药又可以延年。

白云劝尽杯中物,明月相随何处眠?
白云悠悠相劝饮尽杯中酒,明月相伴哪里还不能成眠?

眠时忆问醒时事,梦魂可以相周旋。
睡时回忆追问醒来时的事,梦魂可以和我相互来周旋。

1、张国举唐诗精华注译评长春:长春出版社,2010:222-223
2、倪其心 等唐诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1983:390-392

还山吟,天高日暮寒山深,送君还山识君心。

寒山:冷落寂静的山;寒天的山。
还山:致仕;退隐。

人生老大须恣(zì)意,看君解作一生事。

恣意:放纵,肆意。

山间偃仰无不至,石泉淙(cóng)淙若风雨,桂花松子常满地。

偃仰:安居;游乐。
淙淙:流水声。
松子:松树的种实。
可食。

卖药囊(náng)中应有钱,还山服药又长年。

卖药”二句:东汉人韩康常在山中采药,到长安市上卖,三十多年口不二价。
汉桓帝派人请他做官,他逃入山中隐居起来。
这里以韩康比沈千运。

白云劝尽杯中物,明月相随何处眠?
白云:用南朝齐梁人陶弘景故事。
杯中物:指酒。

眠时忆问醒时事,梦魂可以相周旋。

“梦魂”句:表示毫无竞心,因而传为美谈。

1、张国举唐诗精华注译评长春:长春出版社,2010:222-223
2、倪其心 等唐诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1983:390-392

hái shān yín ,tiān gāo rì mù hán shān shēn ,sòng jun1 hái shān shí jun1 xīn 。
还山吟,天高日暮寒山深,送君还山识君心。
rén shēng lǎo dà xū zì yì ,kàn jun1 jiě zuò yī shēng shì 。
人生老大须恣意,看君解作一生事。
shān jiān yǎn yǎng wú bú zhì ,shí quán cóng cóng ruò fēng yǔ ,guì huā sōng zǐ cháng mǎn dì 。
山间偃仰无不至,石泉淙淙若风雨,桂花松子常满地。
mài yào náng zhōng yīng yǒu qián ,hái shān fú yào yòu zhǎng nián 。
卖药囊中应有钱,还山服药又长年。
bái yún quàn jìn bēi zhōng wù ,míng yuè xiàng suí hé chù mián ?
白云劝尽杯中物,明月相随何处眠?
mián shí yì wèn xǐng shí shì ,mèng hún kě yǐ xiàng zhōu xuán 。  
眠时忆问醒时事,梦魂可以相周旋。  


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。