贾岛《剑客》原文翻译及赏析

剑客


【原文】唐代,贾岛
十年磨一剑,霜刃未曾试。
今日把示君,谁有不平事。

翻译:

十年磨一剑,霜刃未曾试。
十年辛苦劳作,磨出一把利剑,剑刃寒光闪烁,只是未试锋芒。

今日把示君,谁有不平事?
如今取出,给您一看,谁有不平之事,不妨如实告我。

1、《少儿国学文化经典导读》编写组唐诗 通辽市:内蒙古少年儿童出版社,2006年:77页

十年磨一剑,霜刃未曾试。

霜刃:形容剑锋寒光闪闪,十分锋利。

今日把示君,谁有不平事?
把示君:拿给您看。

参考资料:

《少儿国学文化经典导读》编写组.唐诗 .通辽市:内蒙古少年儿童出版社,2006年:77页

赏析:

十年磨一剑,霜刃未曾试。
今日把示君,谁有不平事?

  贾岛诗思奇僻。这首《剑客》却率意造语,直吐胸臆,给人别具一格的感觉。诗题一作《述剑》。诗人以剑客的口吻,着力刻画“剑”和“剑客”的形象,托物言志,抒写自己兴利除弊的政治抱负。

  这是一把什么样的剑呢?“十年磨一剑”,是剑客花了十年工夫精心磨制的。侧写一笔,已显出此剑非同一般。接着,正面一点:“霜刃未曾试。”写出此剑刃白如霜,闪烁着寒光,是一把锋利无比却还没有试过锋芒的宝剑。说“未曾试”,便有跃跃欲试之意。现在得遇知贤善任的“君”,便充满自信地说:“今日把示君,谁有不平事?”今天将这把利剑拿出来给你看看,告诉我,天下谁有冤屈不平的事?一种急欲施展才能,干一番事业的壮志豪情,跃然纸上。

  显然,“剑客”是诗人自喻,而“剑”则比喻自己的才能。诗人没有描写自己十年寒窗,刻苦读书的生涯,也没有表白自己出众的才能和宏大的理想,而是通过巧妙的艺术构思,把自己的意想,含而不露地融入“剑”和“剑客”的形象里。这种寓政治抱负于鲜明形象之中的表现手法,确是很高明的。

  全诗思想性与艺术性绾合得自然而巧妙。语言平易,诗思明快,显示了贾岛诗风的另外一种特色。

shí nián mó yī jiàn ,shuāng rèn wèi céng shì 。
十年磨一剑,霜刃未曾试。
jīn rì bǎ shì jun1 ,shuí yǒu bú píng shì 。
今日把示君,谁有不平事。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。