李商隐《哭刘司户蕡》原文翻译及赏析

哭刘司户蕡


【原文】唐代,李商隐
路有论冤谪,言皆在中兴。
空闻迁贾谊,不待相孙弘。
江阔惟回首,天高但抚膺。
去年相送地,春雪满黄陵。

翻译:

路有论冤谪,言皆在中兴。
行路的人们都在议论您的冤情,您的言论全是为着国家的中兴。

空闻迁贾谊,不待相孙弘。
空听说昔年贾谊曾被召回任用,已等不到公孙弘那样拜相高升。

江阔惟回首,天高但抚膺。
隔着辽阔的大江唯有频频回首,仰视高远的苍天只能痛苦抚膺。

去年相送地,春雪满黄陵。
想起去年我和您依依惜别之地,那时候纷飞的春雪正洒满黄陵。

1、王思宇 等唐诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1983:1224-1225
2、陈永正李商隐诗选译成都:巴蜀书社,1991:70-72

lù yǒu lùn yuān zhé ,yán jiē zài zhōng xìng 。
路有论冤谪,言皆在中兴。
kōng wén qiān jiǎ yì ,bú dài xiàng sūn hóng 。
空闻迁贾谊,不待相孙弘。
jiāng kuò wéi huí shǒu ,tiān gāo dàn fǔ yīng 。
江阔惟回首,天高但抚膺。
qù nián xiàng sòng dì ,chūn xuě mǎn huáng líng 。
去年相送地,春雪满黄陵。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。