于谦《除夜宿太原寒甚(寄语天涯客)》原文翻译及赏析

除夜宿太原寒甚(寄语天涯客)


【原文】明代,于谦
【除夜宿太原寒甚】

寄语天涯客,
轻寒底用愁。
春风来不远,
只在屋东头。

翻译:

寄语天涯客,轻寒底用愁。
请捎个信去告诉居住在远方的友人,眼前尽管天气寒冷,这点寒冷算不了什么,不必为它发愁。

春风来不远,只在屋东头。
春风已经吹来,离我们不远了,就在我们房屋的东头。

1、霍松林历代绝句精华鉴赏辞典:陕西人民出版社,1993.05:1314
2、袁世硕中国古代文学作品选:人民文学出版社,2002年05月第1版:331
3、张浩逊,孙祖洁,过伟忠古小诗精华:苏州大学出版社,2012.01:186

(jì)语天涯客,轻寒底用愁。

寄语:传话,告诉。
天涯客:居住在远方的人。
轻寒:轻微的寒冷。
底用:何用,底,犹“何”,汉以来诗文中多用其义。

春风来不远,只在屋东头。

屋东头:这里是说春天解冻的东风已经吹到屋东头。
意思是春天已来得很近了。

参考资料:

霍松林.历代绝句精华鉴赏辞典:陕西人民出版社,1993.05:1314袁世硕.中国古代文学作品选:人民文学出版社,2002年05月第1版:3313、张浩逊,孙祖洁,过伟忠.古小诗精华:苏州大学出版社,2012.01:186

赏析:

寄语天涯客,轻寒底用愁。
春风来不远,只在屋东头。

  《除夜太原寒甚》是诗人客居太原,除夕夜天寒难耐时有感而作,除夕之夜本该合家团聚,然而,诗人却栖身远方,又恰逢大寒,确实令人寂寞难熬。环境虽然极其艰苦,但是诗人在寒冬之时想到春天很快就要来到,希望“天涯客”不必忧愁,表现出他乐观向上的人生态度。

  诗的前两句,“寄语天涯客,轻寒底用愁”,出语却极为平淡。旧的一年过去了,诗人未能返回温暖的南方,与家人团圆.而是寄旅太原,滞留在寒冷的北方,在官舍度岁。远客在外,难免乡愁,况且旧年之中,诗人经受了诸多的艰难和劳累,但他鼓励自己和同僚说:“流落天涯的他乡之客们,不用为这一点轻微的寒冷发愁。句中的“轻寒”与诗题中的“寒甚”对比强烈,“寒甚”是客观的存在,“轻寒却表现了诗人对严寒的藐视和对战胜困难的信心,诗人深知只有蔑视它,才能战胜它,以此鼓励友人,激励自己。

  诗的后两句,“春风来不远,只在屋东头“,指明前途,加强信心。和前两句有同样的鼓舞作用。在诗人眼中,尽管风寒冰坚,但除夜一过,新年即已开始,春天随之来临。温暖的春天,正孕育在残冬的严寒之中,和煦的春风很快就要吹遍大地。春风是那么逼近,似乎就在屋子的东头,只要侧耳倾听,即可捕捉到它那令人欢欣的声音。随着春风的来临,大地回暖,万木复苏,新的一年开始了。诗人迫不及待地盼望着春天的到来,期待着在新的一年里进一步舒展自己的抱负,建立新的功业。

  这首诗写的是除夜的寒冷,读来却给人以春天的喜悦和暖意,诗中用象征的手法,表现了诗人不畏任何艰难困苦,蔑视严酷的恶劣气候,满怀信心地和恶劣环境进行斗争的乐观精神。诗的语言浅显,而寓意深刻。因此这首小诗有它的象征性,也含有一定的哲理,诗人以平白轻松的语气,抒发激越豪情,显示了诗人铮铮骨气与刚毅果敢的上进精神。

参考资料:

霍松林.历代绝句精华鉴赏辞典:陕西人民出版社,1993.05:1314孙育华等.古代诗词曲名篇选编:北京燕山出版社,,2005年01月:296

【chú yè xiǔ tài yuán hán shèn 】
【除夜宿太原寒甚】


jì yǔ tiān yá kè ,
寄语天涯客,
qīng hán dǐ yòng chóu 。
轻寒底用愁。
chūn fēng lái bú yuǎn ,
春风来不远,
zhī zài wū dōng tóu 。
只在屋东头。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。