柳永《尾犯·夜雨滴空阶》原文翻译及赏析
尾犯·夜雨滴空阶
【原文】宋代,柳永
【尾犯】
夜雨滴空阶,孤馆梦回,情绪萧索。
一片闲愁,想丹青难貌。
秋渐老、蛩声正苦,
夜将阑,灯花旋落。
最无端处,总把良宵,祗恁孤眠却。
佳人应怪我,别后寡信轻诺。
记得当初,翦香云为约。
甚时向、幽闺深处,
按新词、流霞共酌?
再同欢笑,肯把金玉珍珠博。
翻译:
夜雨滴空阶,孤馆梦回,情绪萧索。一片闲愁,想丹青难貌。秋渐老、蛩声正苦,夜将阑、灯花旋落。最无端处,总把良宵,只恁孤眠却。
夜晚窗外的雨声滴在空空的台阶上,孤独地宿在旅舍里突然惊醒,心中情绪凄清萧索。这一种闲愁,想来用图画难以描摹。秋天渐深,蟋蟀声听起来叫得很苦,夜晚将尽,灯花不久就落了。最无聊的时刻,总是让良宵在孤眠的寂寞中过去。
佳人应怪我,别后寡信轻诺。记得当初,翦香云为约。甚时向、幽闺深处,按新词、流霞共酌。再同欢笑,肯把金玉珠珍博。
远处的佳人应该会怪我,离别后不遵守诺言。记得当初,她翦剪下一绺头发作为别后重聚的约定,看来此越难以兑现了。什么时候才能够在幽闺深处,填写新词,共饮美酒。如果能再次同欢笑,我肯拿金玉珍珠来换取这样的机会。
1、叶嘉莹顾之京柳永词新释辑评北京:中华书局,2005:12-14
【wěi fàn 】
【尾犯】
yè yǔ dī kōng jiē ,gū guǎn mèng huí ,qíng xù xiāo suǒ 。
夜雨滴空阶,孤馆梦回,情绪萧索。
yī piàn xián chóu ,xiǎng dān qīng nán mào 。
一片闲愁,想丹青难貌。
qiū jiàn lǎo 、qióng shēng zhèng kǔ ,
秋渐老、蛩声正苦,
yè jiāng lán ,dēng huā xuán luò 。
夜将阑,灯花旋落。
zuì wú duān chù ,zǒng bǎ liáng xiāo ,zhī nín gū mián què 。
最无端处,总把良宵,祗恁孤眠却。
jiā rén yīng guài wǒ ,bié hòu guǎ xìn qīng nuò 。
佳人应怪我,别后寡信轻诺。
jì dé dāng chū ,jiǎn xiāng yún wéi yuē 。
记得当初,翦香云为约。
shèn shí xiàng 、yōu guī shēn chù ,
甚时向、幽闺深处,
àn xīn cí 、liú xiá gòng zhuó ?
按新词、流霞共酌?
zài tóng huān xiào ,kěn bǎ jīn yù zhēn zhū bó 。
再同欢笑,肯把金玉珍珠博。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
栏目最新
- 1 杜甫《丹青引赠曹将军霸》原文翻译及赏析
- 2 杜甫《登楼》原文翻译及赏析
- 3 杜甫《对雨书怀走邀许十一簿公》原文翻译及赏析
- 4 杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》原文翻译及赏析
- 5 杜甫《和贾舍人早朝》原文翻译及赏析
- 6 杜甫《後出塞五首》原文翻译及赏析
- 7 杜甫《寄韩谏议注》原文翻译及赏析
- 8 杜甫《寄李十二白二十韵(之一)》原文翻译及赏析
- 9 杜甫《绝句(迟日江山丽)》原文翻译及赏析
- 10 杜甫《绝句(江碧鸟逾白)》原文翻译及赏析
- 11 杜甫绝句古诗(两个黄鹂鸣翠柳)原文翻译及赏析
- 12 杜甫《丽人行之一》原文翻译及赏析
- 13 杜甫《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》原文翻译及赏析
- 14 杜甫《漫成一首》原文翻译及赏析
- 15 杜甫《漫兴》原文翻译及赏析