楚辞(先秦及汉代)《九辩(悲哉!秋之为气也)》原文翻译及赏析

九辩(悲哉!秋之为气也)


【原文】先秦,楚辞(先秦及汉代)
【九辩】

悲哉!秋之为气也。
萧瑟兮草木摇落而变衰。
憭栗兮若在远行。
登山临水兮送将归。
泬寥兮天高而气清;
寂寥兮收潦而水清。
憯悽增欷兮,薄寒之中人;
怆怳懭悢兮,去故而就新;
坎廪兮贫士失职而志不平;
廓落兮羁旅而无友生;
惆怅兮而私自怜。
燕翩翩其辞归兮,蝉寂漠而无声。
雁廱廱而南游兮,鹍鸡啁哳而悲鸣。
独申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。
时亹亹而过中兮,蹇淹留而无成。

悲忧穷戚兮独处廓,有美一人兮心不绎;
去乡离家兮徠远客,超逍遥兮今焉薄!
专思君兮不可化,君不知兮可柰何!
蓄怨兮积思,心烦憺兮忘食事。
原一见兮道余意,君之心兮与余异。
车既驾兮朅而归,不得见兮心伤悲。
倚结軨兮长太息,涕潺湲兮下霑轼。
慷慨绝兮不得,中瞀乱兮迷惑。
私自怜兮何极?心怦怦兮谅直。

皇天平分四时兮,窃独悲此廪秋。
白露既下百草兮,奄离披此梧楸。
去白日之昭昭兮,袭长夜之悠悠。
离芳蔼之方壮兮,余萎约而悲愁。
秋既先戒以白露兮,冬又申之以严霜。
收恢台之孟夏兮,然欿傺而沉藏。
叶菸邑而无色兮,枝烦挐而交横。
颜淫溢而将罢兮,柯仿佛而萎黄。
萷櫹椮之可哀兮,形销铄而瘀伤。
惟其纷糅而将落兮,恨其失时而无当。
揽騑辔而下节兮,聊逍遥以相佯。
岁忽忽而遒尽兮,恐余寿之弗将。
悼余生之不时兮,逢此世之俇攘。
澹容与而独倚兮,蟋蟀鸣此西堂。
心怵惕而震荡兮,何所忧之多方。
卬明月而太息兮,步列星而极明。

窃悲夫蕙华之曾敷兮,纷旖旎乎都房。
何曾华之无实兮,从风雨而飞飏!
以为君独服此蕙兮,羌无以异於众芳。
闵奇思之不通兮,将去君而高翔。
心闵怜之惨悽兮,原一见而有明。
重无怨而生离兮,中结轸而增伤。
岂不郁陶而思君兮?君之门以九重!
猛犬狺狺而迎吠兮,关梁闭而不通。
皇天淫溢而秋霖兮,后土何时而得漧?
塊独守此无泽兮,仰浮云而永叹!

何时俗之工巧兮?背绳墨而改错!
郤骐骥而不乘兮,策驽骀而取路。
当世岂无骐骥兮,诚莫之能善御。
见执辔者非其人兮,故驹跳而远去。
凫雁皆唼夫梁藻兮,凤愈飘翔而高举。
圜凿而方枘兮,吾固知其鉏铻而难入。
众鸟皆有所登栖兮,凤独遑遑而无所集。
原衔枚而无言兮,尝被君之渥洽。
太公九十乃显荣兮,诚未遇其匹合。
谓骐骥兮安归?谓凤皇兮安栖?
变古易俗兮世衰,今之相者兮举肥。
骐骥伏匿而不见兮,凤皇高飞而不下。
鸟兽犹知怀德兮,何云贤士之不处?
骥不骤进而求服兮,凤亦不贪餧而妄食。
君弃远而不察兮,虽原忠其焉得?
欲寂漠而绝端兮,窃不敢忘初之厚德。
独悲愁其伤人兮,冯郁郁其何极?

霜露惨悽而交下兮,心尚幸其弗济。
霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之将至。
原徼幸而有待兮,泊莽莽与野草同死。
原自往而径游兮,路壅绝而不通。
欲循道而平驱兮,又未知其所从。
然中路而迷惑兮,自厌按而学诵。
性愚陋以褊浅兮,信未达乎从容。
窃美申包胥之气晟兮,恐时世之不固。
何时俗之工巧兮?灭规矩而改凿!
独耿介而不随兮,原慕先圣之遗教。
处浊世而显荣兮,非余心之所乐。
与其无义而有名兮,宁穷处而守高。
食不媮而为饱兮,衣不苟而为温。
窃慕诗人之遗风兮,原讬志乎素餐。
蹇充倔而无端兮,泊莽莽而无垠。
无衣裘以御冬兮,恐溘死不得见乎阳春。

靓杪秋之遥夜兮,心缭悷而有哀。
春秋逴逴而日高兮,然惆怅而自悲。
四时递来而卒岁兮,阴阳不可与俪偕。
白日畹晚其将入兮,明月销铄而减毁。
岁忽忽而遒尽兮,老冉冉而愈弛。
心摇悦而日幸兮,然怊怅而无冀。
中憀恻之悽怆兮,长太息而增欷。
年洋洋以日往兮,老嵺廓而无处。
事亹亹而觊进兮,蹇淹留而踌躇。

何氾滥之浮云兮?猋廱蔽此明月。
忠昭昭而原见兮,然霠曀而莫达。
原皓日之显行兮,云蒙蒙而蔽之。
窃不自料而原忠兮,或黕点而汙之。
尧舜之抗行兮,瞭冥冥而薄天。
何险巇之嫉妒兮?被以不慈之伪名。
彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。
何况一国之事兮,亦多端而胶加。
被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可带。
既骄美而伐武兮,负左右之耿介。
憎愠惀之修美兮,好夫人之慷慨。
众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈。
农夫辍耕而容与兮,恐田野之芜秽。
事绵绵而多私兮,窃悼後之危败。
世雷同而炫曜兮,何毁誉之昧昧!
今修饰而窥镜兮,後尚可以竄藏。
原寄言夫流星兮,羌儵忽而难当。
卒廱蔽此浮云,下暗漠而无光。

尧舜皆有所举任兮,故高枕而自適。
谅无怨於天下兮,心焉取此怵惕?
乘骐骥之浏浏兮,驭安用夫强策?
谅城郭之不足恃兮,虽重介之何益?
邅翼翼而无终兮,忳惛惛而愁约。
生天地之若过兮,功不成而无嶜。
原沉滞而不见兮,尚欲布名乎天下。
然潢洋而不遇兮,直恂愁而自苦。
莽洋洋而无极兮,忽翱翔之焉薄?
国有骥而不知乘兮,焉皇皇而更索?
甯戚讴於车下兮,桓公闻而知之。
无伯乐之相善兮,今谁使乎誉之?
罔流涕以聊虑兮,惟著意而得之。
纷纯纯之原忠兮,妒被离而鄣之。
原赐不肖之躯而别离兮,放游志乎云中。
乘精气之抟抟兮,骛诸神之湛湛。
骖白霓之習習兮,历群灵之丰丰。
左硃雀之茇茇兮,右苍龙之躣躣。
属雷师之阗阗兮,通飞廉之衙衙。
前轻辌之锵锵兮,後辎乘之从从。
载云旗之委蛇兮,扈屯骑之容容。
计专专之不可化兮,原遂推而为臧。
赖皇天之厚德兮,还及君之无恙。

翻译:

悲哉,秋之为气也!
教人悲伤啊秋天的气氛!

萧瑟兮草木摇落而变衰。
大地萧瑟啊草木衰黄凋零。

憭栗兮若在远行,登山临水兮送将归。
凄凉啊好像要出远门,登山临水送别伤情。

泬漻兮天高而气清,寂寥兮收潦而水清。
空旷啊天宇高秋气爽,寂寥啊积潦退秋水清。

憯悽增欷兮,薄寒之中人,
凄凉叹息啊微寒袭人,

怆怳懭悢(兮,去故而就新。
悲怆啊去新地离乡背井,

坎廪兮贫士失职而志不平,
坎坷啊贫士失官心中不平。

廓落兮羁旅而无友生,
孤独啊流落在外没朋友,

惆怅兮而私自怜!
惆怅啊形影相依自我怜悯。

燕翩翩其辞归兮,蝉寂漠而无声。
燕子翩翩飞翔归去啊,寒蝉寂寞也不发响声。

雁廱廱而南游兮,鹍鸡啁哳而悲鸣。
大雁鸣叫向南翱翔啊,鵾鸡不住地啾啾悲鸣。

独申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。
独自通宵达旦难以入眠啊,聆听那蟋蟀整夜的哀音。

时亹亹而过中兮,蹇淹留而无成。
时光匆匆已经过了中年,艰难阻滞仍是一事无成。

悲忧穷戚兮独处廓,有美一人兮心不绎。
悲愁困迫啊独处辽阔大地,有一位美人啊心中悲凄。

去乡离家兮来远客,超逍遥兮今焉薄!
远离家乡啊异地为客,漂泊不定啊如今去哪里?

专思君兮不可化,君不知兮可奈何!
一心思念君王啊不能改变,有什么办法啊君王不知。

蓄怨兮积思,心烦憺兮忘食事。
积满哀怨啊积满思虑,心中烦闷啊饭也不想吃。

原一见兮道余意,君之心兮与余异。
但愿见一面啊诉说心意,君王心思啊却与我相异。

车既驾兮朅而归,不得见兮心伤悲。
驾起马车啊去了还得回,不能见你啊伤痛郁悒。

倚结軨兮长太息,涕潺湲兮下霑轼。
倚靠着车箱啊长长叹气,泪水涟涟啊沾满车轼。

忼慨绝兮不得,中瞀乱兮迷惑。
慷慨决绝啊实在不能,一片纷乱啊心惑神迷。

私自怜兮何极?心怦怦兮谅直。
自怨自悲啊哪有终极,内怀忠忱啊精诚耿直。

皇天平分四时兮,窃独悲此凛秋。
上天将一年四季平分啊,我悄然独自悲叹寒秋。

白露既下百草兮,奄离披此梧楸。
白露降下沾浥百草啊,衰黄的树叶飘离梧桐枝头。

去白日之昭昭兮,袭长夜之悠悠。
离开明亮的白日昭昭啊,步入黑暗的长夜悠悠。

离芳蔼之方壮兮,余萎约而悲愁。
百花盛开的时季已过啊,余下枯木衰草令人悲愁。

秋既先戒以白露兮,冬又申之以严霜。
白露先降带来深秋信息啊,预告冬天又有严霜在后。

收恢台之孟夏兮,然欿傺而沉藏。
夏日的繁茂今都不见啊,生长培养的气机也全收。

叶菸邑而无色兮,枝烦挐而交横。
叶子黯淡没有光彩啊,枝条交叉纷乱杂凑。

颜淫溢而将罢兮,柯仿佛而萎黄。
草木改变颜色将衰谢啊,树干萎黄好像就要枯朽。

萷櫹椮之可哀兮,形销铄而瘀伤。
见了光秃秃树顶真可哀啊,见了病恹恹树身真可忧。

惟其纷糅而将落兮,恨其失时而无当。
想到落叶衰草相杂糅啊,怅恨好时光失去不在当口。

揽騑辔而下节兮,聊逍遥以相佯。
抓住缰绳放下马鞭啊,百无聊赖暂且缓缓行走。

岁忽忽而遒尽兮,恐余寿之弗将。
岁月匆匆就将到头啊,恐怕我的寿命也难长久。

悼余生之不时兮,逢此世之俇攘。
痛惜我生不逢时啊,遇上这乱世纷扰难以药救。

澹容与而独倚兮,蟋蟀鸣此西堂。
徘徊不止独自徙倚啊,听西堂蟋蟀的鸣声传透。

心怵惕而震荡兮,何所忧之多方。
心中惊惧大受震动啊,百般忧愁为何萦绕不休?

卬明月而太息兮,步列星而极明。
仰望明月深深叹息啊,在星光下漫步由夜而昼。

窃悲夫蕙华之曾敷兮,纷旖旎乎都房。
暗自悲叹蕙花也曾开放啊,千娇百媚开遍华堂。

何曾华之无实兮,从风雨而飞飏!
为何层层花儿没能结果啊,随着风雨狼藉飘扬?

以为君独服此蕙兮,羌无以异于众芳。
以为君王独爱佩这蕙花啊,谁知你将它视同众芳。

闵奇思之不通兮,将去君而高翔。
哀悯奇思难以通达啊,将要离开君王远飞高翔。

心闵怜之惨悽兮,愿一见而有明。
心中悲凉凄惨难以忍受啊,但愿见一面倾诉衷肠。

重无怨而生离兮,中结轸而增伤。
一次次想着无罪而生离啊,内心郁结而更增悲伤。

岂不郁陶而思君兮?君之门以九重!
哪能不深切思念君王啊?君王的大门却有九重阻挡。

猛犬狺狺而迎吠兮,关梁闭而不通。
猛犬相迎对着你狂叫啊,关口和桥梁闭塞交通不畅。

皇天淫溢而秋霖兮,后土何时而得漧?
上天降下绵绵的秋雨啊,下方几时能有干燥土壤?

塊独守此无泽兮,仰浮云而永叹!
孑然一身守在荒芜沼泽啊,仰望浮云在天叹声长长。

何时俗之工巧兮?背绳墨而改错!
为何时俗是那么的工巧啊?违背准绳而改从错误。

郤骐骥而不乘兮,策驽骀而取路。
抛弃骏马不愿骑乘啊,鞭打劣马竟然就上路。

当世岂无骐骥兮,诚莫之能善御。
世上难道缺乏骏马啊?实在是没人能好好驾御。

见执辔者非其人兮,故駶跳而远去。
看到拿缰绳的人不合适啊,骏马也会蹦跳着远去。

凫雁皆唼夫梁藻兮,凤愈飘翔而高举。
野鸭大雁都吞吃高粱水藻啊,凤凰却要扬起翅膀高翥。

圜凿而方枘兮,吾固知其鉏铻而难入。
好比圆洞眼安装方榫子啊,我本来就知道难以插入。

众鸟皆有所登棲兮,凤独遑遑而无所集。
众鸟都有栖息的窝啊,唯独凤凰难寻安身之处。

原衔枚而无言兮,尝被君之渥洽。
但愿口中衔枚能不说话啊,想到曾受你恩惠怎能无语。

太公九十乃显荣兮,诚未遇其匹合。
姜太公九十岁才贵显啊,真没有君臣相得的好机遇。

谓骐骥兮安归?谓凤皇兮安棲?
骏马啊应当向哪儿归依?凤凰啊应当在哪儿栖居?

变古易俗兮世衰,今之相者兮举肥。
改变古风旧俗啊世道大坏,今天相马人只爱马的肥腴。

骐骥伏匿而不见兮,凤皇高飞而不下。
骏马隐藏起来看不到啊,凤凰高高飞翔不肯下去。

鸟兽犹知怀德兮,何云贤士之不处?
鸟兽也知应该怀有美德啊,怎能怪贤士避世隐居不出?

骥不骤进而求服兮,凤亦不贪餧而妄食。
骏马不急于进用而驾车啊,凤凰不贪喂饲乱吃食物。

君弃远而不察兮,虽原忠其焉得?
君王远弃贤士却不觉悟啊,虽想尽忠又怎能心满意足。

欲寂漠而绝端兮,窃不敢忘初之厚德。
要默默与君王断绝关系啊,私下却不敢忘德在当初。

独悲愁其伤人兮,冯郁郁其何极?
独自悲愁最能伤人啊,悲愤郁结终极又在何处!

霜露惨悽而交下兮,心尚幸其弗济。
寒霜凉露交加多凄惨啊,心中还希望它们无效。

霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之将至。
雪珠雪花纷杂增加啊,才知道遭受的命运将到。

原徼幸而有待兮,泊莽莽与野草同死。
愿怀着侥幸有所等待啊,在荒原与野草一起死掉。

原自往而径游兮,路壅绝而不通。
愿径自前行畅游一番啊,路又堵塞不通去不了。

欲循道而平驱兮,又未知其所从。
想沿着大道平稳驱车啊,怎样去做却又不知道。

然中路而迷惑兮,自压桉而学诵。
走到半路就迷失了方向啊,自我压抑去学诗搞社交。

性愚陋以褊浅兮,信未达乎从容。
秉性愚笨孤陋褊狭浅直啊,真没领悟从容不迫的精要。

窃美申包胥之气盛兮,恐时世之不固。
私下赞美申包胥的气概啊,恐怕时代不同古道全消。

何时俗之工巧兮?灭规矩而改凿!
如今世俗是多么的巧诈啊,废除前人的规矩改变步调。

独耿介而不随兮,原慕先圣之遗教。
独立耿直不随波逐流啊,愿缅怀前代圣人的遗教。

处浊世而显荣兮,非余心之所乐。
在污浊的世界得到显贵啊,不能让我心中快乐而欢笑。

与其无义而有名兮,宁穷处而守高。
与其没有道义获取名誉啊,宁愿遭受穷困保持清高。

食不媮而为饱兮,衣不苟而为温。
取食不苟且求得饱腹就行啊,穿衣不苟且求得暖身就好。

窃慕诗人之遗风兮,原讬志乎素餐。
私下追慕诗人的遗风啊,以无功不食禄寄托怀抱。

蹇充倔而无端兮,泊莽莽而无垠。
充满委屈而没有头绪啊,流浪在莽莽原野荒郊。

无衣裘以御冬兮,恐溘死不得见乎阳春。
没有皮袄来抵御寒冬啊,恐怕死去春天再也见不到。

靓杪秋之遥夜兮,心缭悷而有哀。
寂静的暮秋长夜啊,心中萦绕着深深的哀伤。

春秋逴逴而日高兮,然惆怅而自悲。
岁月匆匆年龄渐老啊,就这样惆怅自感悲凉。

四时递来而卒岁兮,阴阳不可与俪偕。
四季相继又是一年将尽啊,日出月落总不能并行天上。

白日晼晚其将入兮,明月销铄而减毁。
太阳曚昽将要西下啊,月亮也消蚀而减少了清光。

岁忽忽而遒尽兮,老冉冉而愈弛。
一年忽悠悠马上过去啊,衰老慢慢逼近精力渐丧。

心摇悦而日幸兮,然怊怅而无冀。
心中摇荡每天怀着侥幸啊,但总是充满忧虑失去希望。

中憯恻之悽怆兮,长太息而增欷。
心中惨痛凄然欲绝啊,长长叹息又加以悲泣难当。

年洋洋以日往兮,老嵺廓而无处。
时光如水一天天流逝啊,老来倍感空虚安身无方。

事亹亹而觊进兮,蹇淹留而踌躇。
办事勤勉希望进用啊,但停滞不前徒自旁徨。

何氾滥之浮云兮?猋壅蔽此明月。
为何浮云漫布泛滥天空啊,飞快地遮蔽这一轮明月。

忠昭昭而原见兮,然霠曀而莫达。
忠心耿耿愿作奉献啊,可浓云阴风隔离难以逾越。

原皓日之显行兮,云蒙蒙而蔽之。
祈愿红日朗照天地啊。云雾蒙蒙却把它遮却。

窃不自聊而原忠兮,或黕点而汙之。
不自思量只想着效忠啊,竟有人用秽语把我污蔑。

尧舜之抗行兮,瞭冥冥而薄天。
尧帝舜帝的高尚德行啊,光辉赫赫上与天接。

何险巇之嫉妒兮?被以不慈之伪名。
为何遭险恶小人的嫉妒啊,蒙受不慈的冤名难以洗雪?

彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。
那昼日夜月照耀天地啊,尚且有黯淡现黑斑的时节。

何况一国之事兮,亦多端而胶加。
何况一个国家的政事啊,更是头绪纷繁错杂纠结。

被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可带。
披着荷叶短衣很轻柔啊,但太宽太松不能结腰带。

既骄美而伐武兮,负左右之耿介。
骄傲自满又夸耀武功啊,辜负左右耿直臣子的忠爱。

憎愠惀之修美兮,好夫人之慷慨。
憎恨赤诚之士的美德啊,喜欢那些人伪装的慷慨。

众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈。
群奸迈着碎步越发得意啊,贤人远远地跑得更快。

农夫辍耕而容与兮,恐田野之芜秽。
农夫停止耕作自在逍遥啊,就怕田野变得荒芜起来。

事緜緜而多私兮,窃悼後之危败。
事情琐细却充满私欲啊,暗自悲痛后面的危险失败。

世雷同而炫曜兮,何毁誉之昧昧!
世人都一样地自我炫耀啊,诋毁与赞誉多么混乱古怪。

今修饰而窥镜兮,後尚可以竄藏。
如今认真打扮照照镜子啊,以后还能藏身将祸患躲开。

愿寄言夫流星兮,羌倏忽而难当。
愿托那流星作使者传话啊,它飞掠迅速难以坐待。

卒壅蔽此浮云,下暗漠而无光。
终于被这片浮云挡住啊,下面就黑暗不见光彩。

尧舜皆有所举任兮,故高枕而自适。
尧帝舜帝都能任用贤人啊,所以高枕无忧十分从容。

谅无怨于天下兮,心焉取此怵惕?
诚然不受天下人埋怨啊,心中哪会有这种惊恐。

乘骐骥之浏浏兮,驭安用夫强策?
乘着骏马畅快地奔驰啊,驾驭之道岂须马鞭粗重。

谅城郭之不足恃兮,虽重介之何益?
高大的城墙实在不足依靠啊,虽然铠甲厚重又有什么用。

邅翼翼而无终兮,忳惛惛而愁约。
谨慎地回旋不前没完了啊,忧郁昏沉愁思萦绕心胸。

生天地之若过兮,功不成而无嶜。
生在天地之间如同过客啊,功业未成总效验空空。

原沉滞而不见兮,尚欲布名乎天下。
愿埋没于人丛不现身影啊,难道还想在世上扬名取荣。

然潢洋而不遇兮,直怐愗而自苦。
飘荡放浪一无所遇啊,真愚昧不堪自找苦痛。

莽洋洋而无极兮,忽翱翔之焉薄?
渺茫一片没有尽头啊,忽悠悠徘徊何去何从?

国有骥而不知乘兮,焉皇皇而更索?
国有骏马却不知道驾乘啊,惶惶然又要索求哪种?

宁戚讴于车下兮,桓公闻而知之。
宁戚在马车下唱歌啊,桓公一听就知他才能出众。

无伯乐之相善兮,今谁使乎誉之?
没有伯乐相马的好本领啊,如今让谁作评判才最公?

罔流涕以聊虑兮,惟著意而得之。
怅惘流泪且思索一下啊,着意访求才能得到英雄。

纷纯纯之愿忠兮,妒被离而鄣之。
满怀热忱愿尽忠心啊,偏有人嫉妒阻挠乱哄哄。

原赐不肖之躯而别离兮,放游志乎云中。
愿赏还没用的身子离去啊,任远游的意志翱翔云中。

乘精气之抟抟兮,骛诸神之湛湛。
乘着天地的一团团精气啊,追随众多神灵在那天穹。

骖白霓之習習兮,历群灵之丰丰。
白虹作骖马驾车飞行啊,经历群神的一个个神宫。

左硃雀之茇茇兮,右苍龙之躣躣。
朱雀在左面翩跹飞舞啊,苍龙在右面奔行跃动。

属雷师之阗阗兮,通飞廉之衙衙。
雷师跟着咚咚敲鼓啊,风伯跟着扫尘把路辟通。

前轻辌之锵锵兮,后辎乘之从从。
前面有轻车锵锵先行啊,后面有大车纷纷随从。

载云旗之委蛇兮,扈屯骑之容容。
载着云旗舒卷飘扬啊,扈从聚集的车骑蜂拥。

计专专之不可化兮,原遂推而为臧。
计议早定专心不能改啊,愿推行良策行善建功。

赖皇天之厚德兮,还及君之无恙!
仰仗上天的深厚恩德啊,回来还及见君王吉祥无凶。

参考资料:

《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第876-888页

悲哉,秋之为气也!

萧瑟兮草木摇落而变衰。

摇落:动摇脱落。

(liáo)(lì)兮若在远行,登山临水兮送将归。

憭栗:凄凉。

(xuè)(liáo)兮天高而气清,寂寥(liáo)兮收潦而水清。

泬寥:空旷寥廓。
寂漻:即寂寥。
潦:积水。

(cǎn)悽增欷(xī)兮,薄寒之中人,
憯凄:同惨凄。
欷:叹息。
中:袭。

(chuàng)(huǎng)(kuǎng)悢(liàng)兮,去故而就新。

怆怳:失意的样子。
懭悢:也是失意的样子。

坎廪(lǐn)兮贫士失职而志不平,
坎廪:坎坷不平。
廪,同壈(lan懒)。

(kuò)落兮羁(jī)旅而无友生,
廓落:空虚寂寞的样子。
羁旅:滞留外乡。
友生:友人。

惆怅兮而私自怜!

燕翩翩其辞归兮,蝉寂漠而无声。

雁廱(yōng)廱而南游兮,鹍(kūn)鸡啁哳(zhā)而悲鸣。

廱廱:雁鸣声。
鵾鸡:一种鸟,黄白色,似鹤。
啁哳:鸟鸣声繁细。

独申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。

时亹(wěi)亹而过中兮,蹇(jiǎn)淹留而无成。

亹亹:行进不停的样子。
蹇:发语词。
淹留:滞留。

悲忧穷戚兮独处廓,有美一人兮心不绎(yì)

绎:“怿”的假借,愉快。

去乡离家兮来远客,超逍遥兮今焉薄!
来远客:来作远客。
薄:同“迫”,接近。

专思君兮不可化,君不知兮可奈何!

蓄怨兮积思,心烦憺(dàn)兮忘食事。

烦憺:烦闷,忧愁。

原一见兮道余意,君之心兮与余异。

车既驾兮朅(qiè)而归,不得见兮心伤悲。

朅:去。

倚结軨(líng)兮长太息,涕潺(chán)(yuán)兮下霑(zhān)轼。

结軨:车厢。
用木条构成,故称。
潺湲:流水声,此喻泪流不止。
轼:车前横木。

(kāng)慨绝兮不得,中瞀(mào)乱兮迷惑。

忼慨:同慷慨。
瞀乱:心中烦乱。

私自怜兮何极?心怦(pēng)怦兮谅直。

怦怦:忠诚的样子。

皇天平分四时兮,窃独悲此凛(lǐn)秋。

凛:寒冷。

白露既下百草兮,奄离披此梧楸(qiū)

奄:忽。
离披:枝叶分散低垂,萎而不振的样子。

去白日之昭昭兮,袭长夜之悠悠。

离芳蔼(ǎi)之方壮兮,余萎(wěi)约而悲愁。

芳蔼:芳菲繁荣。
萎约:枯萎衰败。

秋既先戒以白露兮,冬又申之以严霜。

收恢台之孟夏兮,然欿(kǎn)(chì)而沉藏。

恢台:广大昌盛的样子。
欿傺:王逸《楚辞章句》:楚人谓住曰傺也。
《文选》欿傺作坎傺,吕延济注:陷止也。
谓草木繁盛的景象停止。

叶菸(yān)(yì)而无色兮,枝烦挐(ná)而交横。

菸邑:黯淡的样子。
烦挐:稀疏纷乱的样子。
挐,同拿。

颜淫(yín)溢而将罢兮,柯仿佛而萎黄。

淫滥:过甚。
罢:同“疲”。

(shāo)(xiāo)(sēn)之可哀兮,形销铄(shuò)而瘀(yū)伤。

萷:同梢,枝条。
櫹槮:枝叶光秃秃的样子。
销铄:指毁伤。

惟其纷糅(róu)而将落兮,恨其失时而无当。

纷糅:枯枝败草混杂。

揽騑(fēi)(pèi)而下节兮,聊逍遥以相佯。

騑:骖马,驾在车子两边的马。
节:马鞭。
相佯:犹言徜徉。

岁忽忽而遒(qiú)尽兮,恐余寿之弗将。

遒:迫近。
将:长。

悼余生之不时兮,逢此世之俇(guàng)攘。

俇攘:纷扰不安。

(dàn)容与而独倚兮,蟋蟀鸣此西堂。

容与:迟缓不前的样子。

心怵(chù)(tì)而震荡兮,何所忧之多方。

怵惕:惊惧。

卬明月而太息兮,步列星而极明。

极明:到天亮。

窃悲夫蕙(huì)华之曾敷(fū)兮,纷旖(yǐ)(nǐ)乎都房。

敷:伸展,借指花朵开放。
旖旎:此为花朵繁盛的样子。
都房:北堂。

何曾华之无实兮,从风雨而飞飏(yáng)
曾:“层”的假借。

以为君独服此蕙兮,羌无以异于众芳。

服:佩戴。
羌:发语词。

(mǐn)奇思之不通兮,将去君而高翔。

闵:同“悯”。

心闵怜之惨悽兮,愿一见而有明。

有明:朱熹《楚辞集注》:“有以自明也。
”即自我表白。

重无怨而生离兮,中结轸(zhěn)而增伤。

结轸:愁思郁结。

岂不郁(yù)陶而思君兮?君之门以九重!
郁陶:忧思深重。

猛犬狺(yín)狺而迎吠兮,关梁闭而不通。

狺狺:狗叫声。
梁:桥。

皇天淫溢而秋霖(lín)兮,后土何时而得漧(gān)
淫溢:雨下个不止的样子。
后土:大地。
古人常以后土与皇天对称。

塊独守此无泽兮,仰浮云而永叹!
块:块然,孤独的样子。
无:通芜。
泽:沼泽。

何时俗之工巧兮?背绳墨而改错!
绳墨:绳线和墨斗,是木工画直线的工具,借指规则法度。
错:同措。

郤骐骥而不乘兮,策驽(nú)(tái)而取路。

驽骀:劣马。

当世岂无骐骥兮,诚莫之能善御。

见执辔(pèi)者非其人兮,故駶(jú)跳而远去。

駶跳:跳跃。

(fú)雁皆唼(shà)夫梁藻兮,凤愈飘翔而高举。

唼:水鸟或鱼吃东西。

(yuán)凿而方枘(ruì)兮,吾固知其鉏(chú)(wú)而难入。

圆凿而方枘:圆的洞眼安方的榫子。
鉏鋙:同龃龉,彼此不相合。

众鸟皆有所登棲兮,凤独遑遑而无所集。

原衔(xián)(méi)而无言兮,尝被君之渥(wò)洽。

衔枚:指闭口不言。
古时行军为防止士兵出声,令他们口中衔一根叫做枚的短木条,故称。
渥洽:深厚的恩泽。

太公九十乃显荣兮,诚未遇其匹合。

匹合:合适。

谓骐骥兮安归?谓凤皇兮安棲?

变古易俗兮世衰,今之相者兮举肥。

(qí)(jì)伏匿(nì)而不见兮,凤皇高飞而不下。

鸟兽犹知怀德兮,何云贤士之不处?

骥不骤进而求服兮,凤亦不贪餧(wèi)而妄食。

服:驾车,拉车。

君弃远而不察兮,虽原忠其焉得?

欲寂漠而绝端兮,窃不敢忘初之厚德。

独悲愁其伤人兮,冯(píng)郁郁其何极?
冯:内心愤懑。

霜露惨悽而交下兮,心尚幸其弗济。

幸:希望。
济:成功。

(xiàn)雪雰(fēn)(róu)其增加兮,乃知遭命之将至。

霰(xian线):雪珠。
雰糅:纷杂。

原徼(jiǎo)幸而有待兮,泊(bó)莽莽与野草同死。

徼幸:同侥幸。
泊:止。

原自往而径游兮,路壅(yōng)绝而不通。

壅绝:壅塞,堵塞。

欲循道而平驱兮,又未知其所从。

然中路而迷惑兮,自压桉(ān)而学诵。

压桉:压抑。
桉,同案,通按。
学诵:学诵《诗经》。
春秋战国士大夫社交往来常诵诗。

性愚陋以褊(biǎn)浅兮,信未达乎从容。

褊浅:狭隘浅薄。

窃美申包胥(xū)之气盛兮,恐时世之不固。

申包胥:春秋时楚大夫,为救楚国,曾在秦国朝廷上哭了七天七夜,终于感动秦哀公出兵救楚。

何时俗之工巧兮?灭规矩而改凿!
凿:当作;错,即措,措施。

独耿(gěng)介而不随兮,原慕先圣之遗教。

处浊世而显荣兮,非余心之所乐。

与其无义而有名兮,宁穷处而守高。

食不媮(tōu)而为饱兮,衣不苟而为温。

媮:苟且。

窃慕诗人之遗风兮,原讬(tuō)志乎素餐。

讬志乎素餐:王夫之《楚辞通释》:志素餐,以素餐为耻。
素餐:白吃饭。

(jiǎn)充倔而无端兮,泊莽莽而无垠。

充倔:充,充塞;倔,通屈,委屈。

无衣裘以御冬兮,恐溘(kè)死不得见乎阳春。

溘:突然。

(jìng)(miǎo)秋之遥夜兮,心缭悷(lì)而有哀。

靓:通静。
杪秋:秋末。
缭悷(liao li辽利):缠绕郁结。

春秋逴(chuō)逴而日高兮,然惆怅而自悲。

逴逴:走得越来越远。

四时递来而卒岁兮,阴阳不可与俪(lì)(xié)

俪偕:同在一起。

白日晼(wǎn)晚其将入兮,明月销铄而减毁。

晼晚:日落时光线黯淡的样子。

岁忽忽而遒(qiú)尽兮,老冉冉而愈弛。

驰:指精力不济。

心摇悦而日幸兮,然怊(chāo)怅而无冀。

怊怅:惆怅。
冀:希望。

中憯恻之悽怆兮,长太息而增欷(xī)

年洋洋以日往兮,老嵺(liáo)廓而无处。

嵺廓:寥阔。

事亹(wěi)亹而觊(jì)进兮,蹇淹留而踌(chóu)(chú)

觊:企图。

何氾(fàn)滥之浮云兮?猋(biāo)壅蔽此明月。

猋:快速。

忠昭昭而原见兮,然霠(yīn)(yì)而莫达。

霠曀:霠,乌云蔽日;曀,阴风刮起。

原皓日之显行兮,云蒙蒙而蔽之。

窃不自聊而原忠兮,或黕(dǎn)点而汙之。

黕:污垢。

尧舜之抗行兮,瞭冥冥而薄天。

抗行:高尚的德行。

何险巇(xī)之嫉妒兮?被以不慈之伪名。

险巇:险阻,此指小人作梗。

彼日月之照明兮,尚黯(àn)(dàn)而有瑕。

黯黮:昏黑暗淡。

何况一国之事兮,亦多端而胶加。

胶加:指纠缠不清。

被荷裯(dāo)之晏晏兮,然潢(huáng)洋而不可带。

裯:短衣。
潢洋:此指衣服空荡荡不贴身。

既骄美而伐武兮,负左右之耿介。

伐:夸耀。

憎愠(yùn)(lǔn)之修美兮,好夫人之慷慨。

愠惀:忠诚的样子。

众踥(qiè)(dié)而日进兮,美超远而逾迈。

踥蹀:小步行进的样子。
美:指贤人。
迈:远行。

农夫辍耕而容与兮,恐田野之芜(wú)(huì)

事緜(mián)緜而多私兮,窃悼(dào)後之危败。

世雷同而炫曜兮,何毁誉之昧(mèi)昧!

今修饰而窥镜兮,後尚可以竄藏。

愿寄言夫流星兮,羌(qiāng)(shū)忽而难当。

儵忽:速度很快的样子。
儵,同倏。

卒壅蔽此浮云,下暗漠而无光。

尧舜皆有所举任兮,故高枕而自适。

谅无怨于天下兮,心焉取此怵(chù)惕?

乘骐骥之浏(liú)浏兮,驭安用夫强策?
浏浏:水流清澈的样子。
此指骏马奔驰畅快。

谅城郭之不足恃兮,虽重介之何益?
介:铠甲。

(zhān)翼翼而无终兮,忳(tún)(hūn)惛而愁约。

邅:回旋不前。
翼翼:小心谨慎的样子。
忳:郁闷。
惛惛:心中昏昏沉沉。
约:约束,束缚。

生天地之若过兮,功不成而无嶜(qín)

原沉滞而不见兮,尚欲布名乎天下。

然潢洋而不遇兮,直怐(kòu)(mào)而自苦。

怐愗:愚昧。

莽洋洋而无极兮,忽翱翔之焉薄?

国有骥而不知乘兮,焉皇皇而更索?
皇皇:同惶惶。

宁戚讴(ōu)于车下兮,桓公闻而知之。

宁戚:春秋时卫国人,初为小商人。
遇齐桓公夜出,他在车下喂牛,敲着牛角唱了一首怀才不遇的歌,齐桓公听了。
马上任用他。

无伯乐之相善兮,今谁使乎誉之?

(wǎng)流涕以聊虑兮,惟著意而得之。

罔:同惘。
聊虑:暂且思索一下。

纷纯纯之愿忠兮,妒被(pī)离而鄣之。

纯纯:借为忳忳,诚挚的样子。
被离:杂沓的样子。

原赐不肖之躯而别离兮,放游志乎云中。

乘精气之抟(tuán)抟兮,骛(wù)诸神之湛湛。

抟抟:团团。
骛:奔驰。
湛湛:众多。

(cān)白霓(ní)之習(xí)習兮,历群灵之丰丰。

習習:快速飞行的样子。
丰丰:指众天神的一个个神官。

左硃雀之茇(bá)茇兮,右苍龙之躣(qú)躣。

茇茇:轻快飞翔的样子。
躣躣:行貌.

属雷师之阗(tián)阗兮,通飞廉之衙(yá)衙。

阗阗:鼓声。
衙衙:向前行进的样子。

前轻辌之锵(qiāng)锵兮,后辎(zī)乘之从从。

輬:一种轻型马车。
辎:载重的重型马车。
从从:跟随的样子。

载云旗之委(wēi)(yí)兮,扈(hù)屯骑之容容。

委蛇:同逶迤。
扈:扈从,侍从。
屯骑:聚集的车骑。
容容:众多的样子。

计专专之不可化兮,原遂推而为臧(zāng)

臧:善,美。

赖皇天之厚德兮,还及君之无恙!

1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第876-888页

赏析:

悲哉,秋之为气也!
萧瑟兮草木摇落而变衰。
憭栗兮若在远行,登山临水兮送将归。
泬漻兮天高而气清,寂寥兮收潦而水清。
憯悽增欷兮,薄寒之中人,
怆怳懭悢兮,去故而就新。
坎廪兮贫士失职而志不平,
廓落兮羁旅而无友生,
惆怅兮而私自怜!
燕翩翩其辞归兮,蝉寂漠而无声。
雁廱廱而南游兮,鹍鸡啁哳而悲鸣。
独申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。
时亹亹而过中兮,蹇淹留而无成。
悲忧穷戚兮独处廓,有美一人兮心不绎。
去乡离家兮来远客,超逍遥兮今焉薄!
专思君兮不可化,君不知兮可奈何!
蓄怨兮积思,心烦憺兮忘食事。
原一见兮道余意,君之心兮与余异。
车既驾兮朅而归,不得见兮心伤悲。
倚结軨兮长太息,涕潺湲兮下霑轼。
忼慨绝兮不得,中瞀乱兮迷惑。
私自怜兮何极?心怦怦兮谅直。
皇天平分四时兮,窃独悲此凛秋。
白露既下百草兮,奄离披此梧楸。
去白日之昭昭兮,袭长夜之悠悠。
离芳蔼之方壮兮,余萎约而悲愁。
秋既先戒以白露兮,冬又申之以严霜。
收恢台之孟夏兮,然欿傺而沉藏。
叶菸邑而无色兮,枝烦挐而交横。
颜淫溢而将罢兮,柯仿佛而萎黄。
萷櫹椮之可哀兮,形销铄而瘀伤。
惟其纷糅而将落兮,恨其失时而无当。
揽騑辔而下节兮,聊逍遥以相佯。
岁忽忽而遒尽兮,恐余寿之弗将。
悼余生之不时兮,逢此世之俇攘。
澹容与而独倚兮,蟋蟀鸣此西堂。
心怵惕而震荡兮,何所忧之多方。
卬明月而太息兮,步列星而极明。
窃悲夫蕙华之曾敷兮,纷旖旎乎都房。
何曾华之无实兮,从风雨而飞飏!
以为君独服此蕙兮,羌无以异于众芳。
闵奇思之不通兮,将去君而高翔。
心闵怜之惨悽兮,愿一见而有明。
重无怨而生离兮,中结轸而增伤。
岂不郁陶而思君兮?君之门以九重!
猛犬狺狺而迎吠兮,关梁闭而不通。
皇天淫溢而秋霖兮,后土何时而得漧?
塊独守此无泽兮,仰浮云而永叹!
何时俗之工巧兮?背绳墨而改错!

郤骐骥而不乘兮,策驽骀而取路。
当世岂无骐骥兮,诚莫之能善御。
见执辔者非其人兮,故駶跳而远去。
凫雁皆唼夫梁藻兮,凤愈飘翔而高举。
圜凿而方枘兮,吾固知其鉏铻而难入。
众鸟皆有所登棲兮,凤独遑遑而无所集。
原衔枚而无言兮,尝被君之渥洽。
太公九十乃显荣兮,诚未遇其匹合。
谓骐骥兮安归?谓凤皇兮安棲?
变古易俗兮世衰,今之相者兮举肥。
骐骥伏匿而不见兮,凤皇高飞而不下。
鸟兽犹知怀德兮,何云贤士之不处?
骥不骤进而求服兮,凤亦不贪餧而妄食。
君弃远而不察兮,虽原忠其焉得?
欲寂漠而绝端兮,窃不敢忘初之厚德。
独悲愁其伤人兮,冯郁郁其何极?
霜露惨悽而交下兮,心尚幸其弗济。
霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之将至。
原徼幸而有待兮,泊莽莽与野草同死。
原自往而径游兮,路壅绝而不通。
欲循道而平驱兮,又未知其所从。
然中路而迷惑兮,自压桉而学诵。
性愚陋以褊浅兮,信未达乎从容。
窃美申包胥之气盛兮,恐时世之不固。
何时俗之工巧兮?灭规矩而改凿!
独耿介而不随兮,原慕先圣之遗教。
处浊世而显荣兮,非余心之所乐。
与其无义而有名兮,宁穷处而守高。
食不媮而为饱兮,衣不苟而为温。
窃慕诗人之遗风兮,原讬志乎素餐。
蹇充倔而无端兮,泊莽莽而无垠。
无衣裘以御冬兮,恐溘死不得见乎阳春。
靓杪秋之遥夜兮,心缭悷而有哀。
春秋逴逴而日高兮,然惆怅而自悲。
四时递来而卒岁兮,阴阳不可与俪偕。
白日晼晚其将入兮,明月销铄而减毁。
岁忽忽而遒尽兮,老冉冉而愈弛。
心摇悦而日幸兮,然怊怅而无冀。
中憯恻之悽怆兮,长太息而增欷。
年洋洋以日往兮,老嵺廓而无处。
事亹亹而觊进兮,蹇淹留而踌躇。
何氾滥之浮云兮?猋壅蔽此明月。
忠昭昭而原见兮,然霠曀而莫达。
原皓日之显行兮,云蒙蒙而蔽之。
窃不自聊而原忠兮,或黕点而汙之。
尧舜之抗行兮,瞭冥冥而薄天。
何险巇之嫉妒兮?被以不慈之伪名。
彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。
何况一国之事兮,亦多端而胶加。
被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可带。

既骄美而伐武兮,负左右之耿介。
憎愠惀之修美兮,好夫人之慷慨。
众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈。
农夫辍耕而容与兮,恐田野之芜秽。
事緜緜而多私兮,窃悼後之危败。
世雷同而炫曜兮,何毁誉之昧昧!
今修饰而窥镜兮,後尚可以竄藏。
愿寄言夫流星兮,羌倏忽而难当。
卒壅蔽此浮云,下暗漠而无光。
尧舜皆有所举任兮,故高枕而自适。
谅无怨于天下兮,心焉取此怵惕?
乘骐骥之浏浏兮,驭安用夫强策?
谅城郭之不足恃兮,虽重介之何益?
邅翼翼而无终兮,忳惛惛而愁约。
生天地之若过兮,功不成而无嶜。
原沉滞而不见兮,尚欲布名乎天下。
然潢洋而不遇兮,直怐愗而自苦。
莽洋洋而无极兮,忽翱翔之焉薄?
国有骥而不知乘兮,焉皇皇而更索?
宁戚讴于车下兮,桓公闻而知之。
无伯乐之相善兮,今谁使乎誉之?
罔流涕以聊虑兮,惟著意而得之。
纷纯纯之愿忠兮,妒被离而鄣之。
原赐不肖之躯而别离兮,放游志乎云中。
乘精气之抟抟兮,骛诸神之湛湛。
骖白霓之習習兮,历群灵之丰丰。
左硃雀之茇茇兮,右苍龙之躣躣。
属雷师之阗阗兮,通飞廉之衙衙。
前轻辌之锵锵兮,后辎乘之从从。
载云旗之委蛇兮,扈屯骑之容容。
计专专之不可化兮,原遂推而为臧。
赖皇天之厚德兮,还及君之无恙!

  宋玉是屈原之后最重要的楚辞作家。在《史记·屈原列传》、《汉书-艺文志》、《汉书·古今人表》中,都说宋玉生于屈原之后,到王逸才第一个说宋玉是屈原的弟子,还说《九辩》是思师之作。宋玉的作品,现存十四篇,据《汉书·艺文志》说是十六篇(其中一些已残缺),可见有些作品已亡佚。现存作品中,以《九辩》、《高唐赋》、《神女赋》、《登徒子好色赋》、《风赋》等最为著名。

  这些作品的共同特点是以情胜理,用形象思维的手法,把浪漫主义的情感抒发得淋漓尽致,在中国文学传统上,他的作品与屈原的作品一样,无疑具有开创性意义。作品中悲秋、神女、美人、风雨、山川、游历等主题,一直影响着后代的中国文学。主题

  《九辩》的悲秋主题,使之成为中国文学史上第一篇情深意长的悲秋之作。把秋季万木黄落、山川萧瑟的自然现象,与诗人失意巡游、心绪飘浮的悲怆有机地结合起来,人的感情外射到自然界,作品凝结着一股排遣不去、反覆缠绵的悲剧气息,勾起人们对自然变化、人事浮沉的感喟,千古之下,仍感动着无数读者。

  《九辩》现传本子中,有分为九章的,也有分为十章的。其实,无论分九章、十章,都没有必要作过多的争辩,因为全篇作品,贯穿的只是悲秋主题。在不同的诗章中,不过是把悲秋情怀反覆咀嚼、重沓喻示而已。今参酌洪兴祖《楚辞补注》、朱熹《楚辞集注》,分为十章。

  开头,就鲜明地点明了主题:“悲哉秋之为气也!草木摇落而变衰。憭栗兮若在远行,登山临水兮送将归。”在先秦典籍中,虽然不乏人们对秋寒的畏惧,但更多是秋天农作物收获的喜悦。宋玉却把秋天万木凋落与人的遭遇联系起来。“坎廪兮贫士失职而志不平”、“廓落兮羁旅而无友生”、“怆怳懭悢兮去故而就新”、“时亹亹而过中兮,蹇淹留而无成”,失去官职,没人同情,独自流浪,人过中年事业无成,所有不幸,仿佛都集中在诗中抒情主人公的身上。于是,这位贫困、孤独、哀怨的流浪者,眼目中秋天的景物,无不带上悲伤的颜色。贫士悲秋主题一旦确定,诗歌就顺利地展开了。

  从第二章到第十章,《九辩》反覆抒述见秋而悲的原因。不能为世所用而事业无成,是萦绕心怀的痛苦。造成这种痛苦也是多方面的。第二章说“有美一人兮心不绎,去乡离家兮徕远客,超逍遥兮今焉薄”。美丽的女人竟然被抛弃,独自飘零远方,而所思恋之君却不理睬,爱情破灭了,能不伤心吗!第三章写一路所见秋色,眼中都是凄凉。你看,“白露既下百草兮,奄离披此梧楸”,寒露下来,百草焦黄,乔木落叶,春天的群芳与夏日的浓荫,都消失了。“惟其纷糅而将落兮,恨其失时而无当。”季节过去了,草木只能黄落;机遇失去了,贫士唯有悲哀。第四章在脉络上遥接第二章,还是以一个被君所弃的美人口吻,写她求爱不遂的悲苦。“猛犬狺狺而迎吠兮,关梁闭而不通。”大门紧闭,门外恶狗狂吠,怎能传送去一片心意呢?无奈之下。只好“块独守此无泽兮,仰浮云而永叹”。在秋草摇摇的水泽边,伤心人只能仰天悲叹了!

  第五章是直接模仿屈原的《离骚》和《涉江》的,所以历来评论者,大都认为《九辩》的政治性社会性就在这一章中。特别是诗中用了姜太公九十岁才获得尊荣的典故,显示诗人参与军国大事、建功立业的希冀。不过,诗中直接论及当时国家形势并不明显,反而是突出不为世用的悲哀:“君弃远而不察兮,虽愿忠其焉得?”如果与诗歌中的贫士形象相联系,就可以领会到,宋玉所说的是:如果贫士为君王所用,也能像姜太公一样立下赫赫功勋;如果不能为君王赏识,只能“冯郁郁其何极”,悲愤郁结,不知何年何月才能消散了!这一章笔墨集中在贫士自身进行抒情。

  第六章承第五章,意蕴主旨复沓。不过,着重写霜露霰雪,突出了秋已深、冬即至的季节特点。“愿徼幸而有待兮,泊莽莽与野草同死”,季节不等人,岁月不等人,贫士失意,虽然怀着侥幸心情等待,然而仍然是无望的等待。冬季来临,能熬过这严寒吗:“无衣裘以御冬兮,恐溘死而不得见乎阳春!”由悲秋发展到惧冬,贫士的心情更紧迫也更凄苦了。

  第七章全然抒发岁月流逝的感伤,诗中秋夜、夕阳、流水、明月,无不加强了岁月不居、一事无成的慨叹。

  第八章、第九章,诗歌集中突出“失人”的悲哀。所谓“失人”,一方面指掌权得势的都是薄幸小人,奸臣当道,把持国柄,使社会污秽混乱;一方面指如贫士一类贤人被弃置不用,心怀壮志宏才却不得施展,还受到小人的排挤、压迫。在悲怨之后,诗人仍然抱有希望,“罔流涕以聊虑兮,惟著意而得之”。要擦干眼泪去唱歌,壮气可嘉,但底气不足,因为“失人”的现实仍然存在,贫士要抒怀,只能依赖幻想了。这秋天的悲哀,仍然盘结在贫士心胸之间。

  最后第十章,是全诗的结束。悲秋如何了结呢?只有依赖浪漫主义的想像:人间得不到的,天上能够补偿。于是,贫士“愿赐不肖之躯而别离兮,放游志乎云中。”离开躯体的精魂,穿过太空的日月虹气,成了天上神灵的主宰,朱雀、苍龙、雷师、风神都听他调遣,成了他车驾的扈从,多么神气又多么得意!贫士之贫变成了贵,悲秋之悲变成了喜。悲秋的主旨却引出一个欢乐结尾,然而那欢乐只是幻想的虚构的欢乐。贫士得志,是虚幻的想像的得志,现实社会中,秋天仍然是草木黄落,贫士仍然是不为世用。现实与想像的强烈对比,把悲秋主题更加强化了。

  《九辩》把一个贫士在深秋时节“失时”、“失人”的心境写得生动精彩,有很强烈的感染力。悲秋主题得到形象的感性的抒述。不过,从社会意义而言,此诗虽然也有伤时之语,但总的说来缺乏社会的指涉性。所以司马迁说“皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏”(《史记·屈原贾生列传》)。

  从文学艺术的创造性来看,《九辩》是很成功的作品。悲秋题旨,本来是古代南方文学(以《楚辞》为代表)的特点之一,最能显示楚骚精神的浪漫主义色彩。《九辩》把悲秋题旨发挥得淋漓尽致,也成为后代人们学习的典范。从此,在中国文学中,悲秋一直是诗文家喜爱的题材,雄才大略的汉武帝有《秋风辞》,潇洒俊秀的曹植有《秋思赋》、《遥逝》,高瞻远瞩的曹丕有《燕歌行》。魏晋南北朝诗人笔下的秋天,大都带有《九辩》悲秋的气息,庾信《拟咏怀二十七首》之十一“摇落秋为气,凄凉多怨情”,以悲秋带出身世之感、家国之恨,更为悲秋主题谱写出新曲。此后历经唐宋元明清,诗词中的悲秋之风始终弥漫不散。悲秋已经成为中国传统文学的母题之一,产生了许多动人的作品,而《九辩》原创性的功劳,当是不可抹杀的。

1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第876-888页

【jiǔ biàn 】
【九辩】


bēi zāi !qiū zhī wéi qì yě 。
悲哉!秋之为气也。
xiāo sè xī cǎo mù yáo luò ér biàn shuāi 。
萧瑟兮草木摇落而变衰。
liáo lì xī ruò zài yuǎn háng 。
憭栗兮若在远行。
dēng shān lín shuǐ xī sòng jiāng guī 。
登山临水兮送将归。
jué liáo xī tiān gāo ér qì qīng ;
泬寥兮天高而气清;
jì liáo xī shōu liáo ér shuǐ qīng 。
寂寥兮收潦而水清。
cǎn qì zēng xī xī ,báo hán zhī zhōng rén ;
憯悽增欷兮,薄寒之中人;
chuàng huǎng kuǎng lǎng xī ,qù gù ér jiù xīn ;
怆怳懭悢兮,去故而就新;
kǎn lǐn xī pín shì shī zhí ér zhì bú píng ;
坎廪兮贫士失职而志不平;
kuò luò xī jī lǚ ér wú yǒu shēng ;
廓落兮羁旅而无友生;
chóu chàng xī ér sī zì lián 。
惆怅兮而私自怜。
yàn piān piān qí cí guī xī ,chán jì mò ér wú shēng 。
燕翩翩其辞归兮,蝉寂漠而无声。
yàn yōng yōng ér nán yóu xī ,kūn jī zhōu zhā ér bēi míng 。
雁廱廱而南游兮,鹍鸡啁哳而悲鸣。
dú shēn dàn ér bú mèi xī ,āi xī shuài zhī xiāo zhēng 。
独申旦而不寐兮,哀蟋蟀之宵征。
shí wěi wěi ér guò zhōng xī ,jiǎn yān liú ér wú chéng 。
时亹亹而过中兮,蹇淹留而无成。


bēi yōu qióng qī xī dú chù kuò ,yǒu měi yī rén xī xīn bú yì ;
悲忧穷戚兮独处廓,有美一人兮心不绎;
qù xiāng lí jiā xī lái yuǎn kè ,chāo xiāo yáo xī jīn yān báo !
去乡离家兮徠远客,超逍遥兮今焉薄!
zhuān sī jun1 xī bú kě huà ,jun1 bú zhī xī kě nài hé !
专思君兮不可化,君不知兮可柰何!
xù yuàn xī jī sī ,xīn fán dàn xī wàng shí shì 。
蓄怨兮积思,心烦憺兮忘食事。
yuán yī jiàn xī dào yú yì ,jun1 zhī xīn xī yǔ yú yì 。
原一见兮道余意,君之心兮与余异。
chē jì jià xī qiè ér guī ,bú dé jiàn xī xīn shāng bēi 。
车既驾兮朅而归,不得见兮心伤悲。
yǐ jié líng xī zhǎng tài xī ,tì chán yuán xī xià zhān shì 。
倚结軨兮长太息,涕潺湲兮下霑轼。
kāng kǎi jué xī bú dé ,zhōng mào luàn xī mí huò 。
慷慨绝兮不得,中瞀乱兮迷惑。
sī zì lián xī hé jí ?xīn pēng pēng xī liàng zhí 。
私自怜兮何极?心怦怦兮谅直。


huáng tiān píng fèn sì shí xī ,qiè dú bēi cǐ lǐn qiū 。
皇天平分四时兮,窃独悲此廪秋。
bái lù jì xià bǎi cǎo xī ,yǎn lí pī cǐ wú qiū 。
白露既下百草兮,奄离披此梧楸。
qù bái rì zhī zhāo zhāo xī ,xí zhǎng yè zhī yōu yōu 。
去白日之昭昭兮,袭长夜之悠悠。
lí fāng ǎi zhī fāng zhuàng xī ,yú wěi yuē ér bēi chóu 。
离芳蔼之方壮兮,余萎约而悲愁。
qiū jì xiān jiè yǐ bái lù xī ,dōng yòu shēn zhī yǐ yán shuāng 。
秋既先戒以白露兮,冬又申之以严霜。
shōu huī tái zhī mèng xià xī ,rán kǎn chì ér chén cáng 。
收恢台之孟夏兮,然欿傺而沉藏。
yè yān yì ér wú sè xī ,zhī fán ná ér jiāo héng 。
叶菸邑而无色兮,枝烦挐而交横。
yán yín yì ér jiāng bà xī ,kē fǎng fó ér wěi huáng 。
颜淫溢而将罢兮,柯仿佛而萎黄。
xiāo qiū shēn zhī kě āi xī ,xíng xiāo shuò ér yū shāng 。
萷櫹椮之可哀兮,形销铄而瘀伤。
wéi qí fēn róu ér jiāng luò xī ,hèn qí shī shí ér wú dāng 。
惟其纷糅而将落兮,恨其失时而无当。
lǎn fēi pèi ér xià jiē xī ,liáo xiāo yáo yǐ xiàng yáng 。
揽騑辔而下节兮,聊逍遥以相佯。
suì hū hū ér qiú jìn xī ,kǒng yú shòu zhī fú jiāng 。
岁忽忽而遒尽兮,恐余寿之弗将。
dào yú shēng zhī bú shí xī ,féng cǐ shì zhī guàng rǎng 。
悼余生之不时兮,逢此世之俇攘。
dàn róng yǔ ér dú yǐ xī ,xī shuài míng cǐ xī táng 。
澹容与而独倚兮,蟋蟀鸣此西堂。
xīn chù tì ér zhèn dàng xī ,hé suǒ yōu zhī duō fāng 。
心怵惕而震荡兮,何所忧之多方。
áng míng yuè ér tài xī xī ,bù liè xīng ér jí míng 。
卬明月而太息兮,步列星而极明。


qiè bēi fū huì huá zhī céng fū xī ,fēn yǐ nǐ hū dōu fáng 。
窃悲夫蕙华之曾敷兮,纷旖旎乎都房。
hé céng huá zhī wú shí xī ,cóng fēng yǔ ér fēi yáng !
何曾华之无实兮,从风雨而飞飏!
yǐ wéi jun1 dú fú cǐ huì xī ,qiāng wú yǐ yì yú zhòng fāng 。
以为君独服此蕙兮,羌无以异於众芳。
mǐn qí sī zhī bú tōng xī ,jiāng qù jun1 ér gāo xiáng 。
闵奇思之不通兮,将去君而高翔。
xīn mǐn lián zhī cǎn qì xī ,yuán yī jiàn ér yǒu míng 。
心闵怜之惨悽兮,原一见而有明。
zhòng wú yuàn ér shēng lí xī ,zhōng jié zhěn ér zēng shāng 。
重无怨而生离兮,中结轸而增伤。
qǐ bú yù táo ér sī jun1 xī ?jun1 zhī mén yǐ jiǔ zhòng !
岂不郁陶而思君兮?君之门以九重!
měng quǎn yín yín ér yíng fèi xī ,guān liáng bì ér bú tōng 。
猛犬狺狺而迎吠兮,关梁闭而不通。
huáng tiān yín yì ér qiū lín xī ,hòu tǔ hé shí ér dé gān ?
皇天淫溢而秋霖兮,后土何时而得漧?
kuài dú shǒu cǐ wú zé xī ,yǎng fú yún ér yǒng tàn !
塊独守此无泽兮,仰浮云而永叹!


hé shí sú zhī gōng qiǎo xī ?bèi shéng mò ér gǎi cuò !
何时俗之工巧兮?背绳墨而改错!
qiè qí jì ér bú chéng xī ,cè nú dài ér qǔ lù 。
郤骐骥而不乘兮,策驽骀而取路。
dāng shì qǐ wú qí jì xī ,chéng mò zhī néng shàn yù 。
当世岂无骐骥兮,诚莫之能善御。
jiàn zhí pèi zhě fēi qí rén xī ,gù jū tiào ér yuǎn qù 。
见执辔者非其人兮,故驹跳而远去。
fú yàn jiē shà fū liáng zǎo xī ,fèng yù piāo xiáng ér gāo jǔ 。
凫雁皆唼夫梁藻兮,凤愈飘翔而高举。
huán záo ér fāng ruì xī ,wú gù zhī qí chú wú ér nán rù 。
圜凿而方枘兮,吾固知其鉏铻而难入。
zhòng niǎo jiē yǒu suǒ dēng qī xī ,fèng dú huáng huáng ér wú suǒ jí 。
众鸟皆有所登栖兮,凤独遑遑而无所集。
yuán xián méi ér wú yán xī ,cháng bèi jun1 zhī wò qià 。
原衔枚而无言兮,尝被君之渥洽。
tài gōng jiǔ shí nǎi xiǎn róng xī ,chéng wèi yù qí pǐ hé 。
太公九十乃显荣兮,诚未遇其匹合。
wèi qí jì xī ān guī ?wèi fèng huáng xī ān qī ?
谓骐骥兮安归?谓凤皇兮安栖?
biàn gǔ yì sú xī shì shuāi ,jīn zhī xiàng zhě xī jǔ féi 。
变古易俗兮世衰,今之相者兮举肥。
qí jì fú nì ér bú jiàn xī ,fèng huáng gāo fēi ér bú xià 。
骐骥伏匿而不见兮,凤皇高飞而不下。
niǎo shòu yóu zhī huái dé xī ,hé yún xián shì zhī bú chù ?
鸟兽犹知怀德兮,何云贤士之不处?
jì bú zhòu jìn ér qiú fú xī ,fèng yì bú tān wèi ér wàng shí 。
骥不骤进而求服兮,凤亦不贪餧而妄食。
jun1 qì yuǎn ér bú chá xī ,suī yuán zhōng qí yān dé ?
君弃远而不察兮,虽原忠其焉得?
yù jì mò ér jué duān xī ,qiè bú gǎn wàng chū zhī hòu dé 。
欲寂漠而绝端兮,窃不敢忘初之厚德。
dú bēi chóu qí shāng rén xī ,féng yù yù qí hé jí ?
独悲愁其伤人兮,冯郁郁其何极?


shuāng lù cǎn qì ér jiāo xià xī ,xīn shàng xìng qí fú jì 。
霜露惨悽而交下兮,心尚幸其弗济。
xiàn xuě fēn róu qí zēng jiā xī ,nǎi zhī zāo mìng zhī jiāng zhì 。
霰雪雰糅其增加兮,乃知遭命之将至。
yuán jiǎo xìng ér yǒu dài xī ,bó mǎng mǎng yǔ yě cǎo tóng sǐ 。
原徼幸而有待兮,泊莽莽与野草同死。
yuán zì wǎng ér jìng yóu xī ,lù yōng jué ér bú tōng 。
原自往而径游兮,路壅绝而不通。
yù xún dào ér píng qū xī ,yòu wèi zhī qí suǒ cóng 。
欲循道而平驱兮,又未知其所从。
rán zhōng lù ér mí huò xī ,zì yàn àn ér xué sòng 。
然中路而迷惑兮,自厌按而学诵。
xìng yú lòu yǐ biǎn qiǎn xī ,xìn wèi dá hū cóng róng 。
性愚陋以褊浅兮,信未达乎从容。
qiè měi shēn bāo xū zhī qì shèng xī ,kǒng shí shì zhī bú gù 。
窃美申包胥之气晟兮,恐时世之不固。
hé shí sú zhī gōng qiǎo xī ?miè guī jǔ ér gǎi záo !
何时俗之工巧兮?灭规矩而改凿!
dú gěng jiè ér bú suí xī ,yuán mù xiān shèng zhī yí jiāo 。
独耿介而不随兮,原慕先圣之遗教。
chù zhuó shì ér xiǎn róng xī ,fēi yú xīn zhī suǒ lè 。
处浊世而显荣兮,非余心之所乐。
yǔ qí wú yì ér yǒu míng xī ,níng qióng chù ér shǒu gāo 。
与其无义而有名兮,宁穷处而守高。
shí bú yú ér wéi bǎo xī ,yī bú gǒu ér wéi wēn 。
食不媮而为饱兮,衣不苟而为温。
qiè mù shī rén zhī yí fēng xī ,yuán tuō zhì hū sù cān 。
窃慕诗人之遗风兮,原讬志乎素餐。
jiǎn chōng juè ér wú duān xī ,bó mǎng mǎng ér wú yín 。
蹇充倔而无端兮,泊莽莽而无垠。
wú yī qiú yǐ yù dōng xī ,kǒng kè sǐ bú dé jiàn hū yáng chūn 。
无衣裘以御冬兮,恐溘死不得见乎阳春。


liàng miǎo qiū zhī yáo yè xī ,xīn liáo lì ér yǒu āi 。
靓杪秋之遥夜兮,心缭悷而有哀。
chūn qiū chuò chuò ér rì gāo xī ,rán chóu chàng ér zì bēi 。
春秋逴逴而日高兮,然惆怅而自悲。
sì shí dì lái ér zú suì xī ,yīn yáng bú kě yǔ lì xié 。
四时递来而卒岁兮,阴阳不可与俪偕。
bái rì wǎn wǎn qí jiāng rù xī ,míng yuè xiāo shuò ér jiǎn huǐ 。
白日畹晚其将入兮,明月销铄而减毁。
suì hū hū ér qiú jìn xī ,lǎo rǎn rǎn ér yù chí 。
岁忽忽而遒尽兮,老冉冉而愈弛。
xīn yáo yuè ér rì xìng xī ,rán chāo chàng ér wú jì 。
心摇悦而日幸兮,然怊怅而无冀。
zhōng liáo cè zhī qì chuàng xī ,zhǎng tài xī ér zēng xī 。
中憀恻之悽怆兮,长太息而增欷。
nián yáng yáng yǐ rì wǎng xī ,lǎo liáo kuò ér wú chù 。
年洋洋以日往兮,老嵺廓而无处。
shì wěi wěi ér jì jìn xī ,jiǎn yān liú ér chóu chú 。
事亹亹而觊进兮,蹇淹留而踌躇。


hé fán làn zhī fú yún xī ?biāo yōng bì cǐ míng yuè 。
何氾滥之浮云兮?猋廱蔽此明月。
zhōng zhāo zhāo ér yuán jiàn xī ,rán yīn yì ér mò dá 。
忠昭昭而原见兮,然霠曀而莫达。
yuán hào rì zhī xiǎn háng xī ,yún méng méng ér bì zhī 。
原皓日之显行兮,云蒙蒙而蔽之。
qiè bú zì liào ér yuán zhōng xī ,huò dǎn diǎn ér yú zhī 。
窃不自料而原忠兮,或黕点而汙之。
yáo shùn zhī kàng háng xī ,liǎo míng míng ér báo tiān 。
尧舜之抗行兮,瞭冥冥而薄天。
hé xiǎn xī zhī jí dù xī ?bèi yǐ bú cí zhī wěi míng 。
何险巇之嫉妒兮?被以不慈之伪名。
bǐ rì yuè zhī zhào míng xī ,shàng àn dǎn ér yǒu xiá 。
彼日月之照明兮,尚黯黮而有瑕。
hé kuàng yī guó zhī shì xī ,yì duō duān ér jiāo jiā 。
何况一国之事兮,亦多端而胶加。
bèi hé dāo zhī yàn yàn xī ,rán huáng yáng ér bú kě dài 。
被荷裯之晏晏兮,然潢洋而不可带。
jì jiāo měi ér fá wǔ xī ,fù zuǒ yòu zhī gěng jiè 。
既骄美而伐武兮,负左右之耿介。
zēng yùn lún zhī xiū měi xī ,hǎo fū rén zhī kāng kǎi 。
憎愠惀之修美兮,好夫人之慷慨。
zhòng qiè dié ér rì jìn xī ,měi chāo yuǎn ér yú mài 。
众踥蹀而日进兮,美超远而逾迈。
nóng fū chuò gēng ér róng yǔ xī ,kǒng tián yě zhī wú huì 。
农夫辍耕而容与兮,恐田野之芜秽。
shì mián mián ér duō sī xī ,qiè dào hòu zhī wēi bài 。
事绵绵而多私兮,窃悼後之危败。
shì léi tóng ér xuàn yào xī ,hé huǐ yù zhī mèi mèi !
世雷同而炫曜兮,何毁誉之昧昧!
jīn xiū shì ér kuī jìng xī ,hòu shàng kě yǐ cuàn cáng 。
今修饰而窥镜兮,後尚可以竄藏。
yuán jì yán fū liú xīng xī ,qiāng tiáo hū ér nán dāng 。
原寄言夫流星兮,羌儵忽而难当。
zú yōng bì cǐ fú yún ,xià àn mò ér wú guāng 。
卒廱蔽此浮云,下暗漠而无光。


yáo shùn jiē yǒu suǒ jǔ rèn xī ,gù gāo zhěn ér zì shì 。
尧舜皆有所举任兮,故高枕而自適。
liàng wú yuàn yú tiān xià xī ,xīn yān qǔ cǐ chù tì ?
谅无怨於天下兮,心焉取此怵惕?
chéng qí jì zhī liú liú xī ,yù ān yòng fū qiáng cè ?
乘骐骥之浏浏兮,驭安用夫强策?
liàng chéng guō zhī bú zú shì xī ,suī zhòng jiè zhī hé yì ?
谅城郭之不足恃兮,虽重介之何益?
zhān yì yì ér wú zhōng xī ,tún hūn hūn ér chóu yuē 。
邅翼翼而无终兮,忳惛惛而愁约。
shēng tiān dì zhī ruò guò xī ,gōng bú chéng ér wú jīn 。
生天地之若过兮,功不成而无嶜。
yuán chén zhì ér bú jiàn xī ,shàng yù bù míng hū tiān xià 。
原沉滞而不见兮,尚欲布名乎天下。
rán huáng yáng ér bú yù xī ,zhí xún chóu ér zì kǔ 。
然潢洋而不遇兮,直恂愁而自苦。
mǎng yáng yáng ér wú jí xī ,hū áo xiáng zhī yān báo ?
莽洋洋而无极兮,忽翱翔之焉薄?
guó yǒu jì ér bú zhī chéng xī ,yān huáng huáng ér gèng suǒ ?
国有骥而不知乘兮,焉皇皇而更索?
níng qī ōu yú chē xià xī ,huán gōng wén ér zhī zhī 。
甯戚讴於车下兮,桓公闻而知之。
wú bó lè zhī xiàng shàn xī ,jīn shuí shǐ hū yù zhī ?
无伯乐之相善兮,今谁使乎誉之?
wǎng liú tì yǐ liáo lǜ xī ,wéi zhe yì ér dé zhī 。
罔流涕以聊虑兮,惟著意而得之。
fēn chún chún zhī yuán zhōng xī ,dù bèi lí ér zhāng zhī 。
纷纯纯之原忠兮,妒被离而鄣之。
yuán cì bú xiāo zhī qū ér bié lí xī ,fàng yóu zhì hū yún zhōng 。
原赐不肖之躯而别离兮,放游志乎云中。
chéng jīng qì zhī tuán tuán xī ,wù zhū shén zhī zhàn zhàn 。
乘精气之抟抟兮,骛诸神之湛湛。
cān bái ní zhī xí xí xī ,lì qún líng zhī fēng fēng 。
骖白霓之習習兮,历群灵之丰丰。
zuǒ zhū què zhī bá bá xī ,yòu cāng lóng zhī qú qú 。
左硃雀之茇茇兮,右苍龙之躣躣。
shǔ léi shī zhī tián tián xī ,tōng fēi lián zhī yá yá 。
属雷师之阗阗兮,通飞廉之衙衙。
qián qīng liáng zhī qiāng qiāng xī ,hòu zī chéng zhī cóng cóng 。
前轻辌之锵锵兮,後辎乘之从从。
zǎi yún qí zhī wěi shé xī ,hù tún qí zhī róng róng 。
载云旗之委蛇兮,扈屯骑之容容。
jì zhuān zhuān zhī bú kě huà xī ,yuán suí tuī ér wéi zāng 。
计专专之不可化兮,原遂推而为臧。
lài huáng tiān zhī hòu dé xī ,hái jí jun1 zhī wú yàng 。
赖皇天之厚德兮,还及君之无恙。


提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。